Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
приступи ты и слушай все, что скажет тебе Господь, Бог наш,и ты пересказывай нам все, что будет говорить тебе Господь, Бог наш, и мы будем слушать и исполнять.
geriau tu prisiartink ir klausyk, ką viešpats, mūsų dievas, sakys, o po to pranešk mums, ir mes klausysime ir tai vykdysime’.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь.
tada mozė sakė aaronui: “eik prie aukuro ir aukok savo auką už nuodėmę ir deginamąją auką, ir atlik sutaikinimą už save, ir aukok tautos auką, ir sutaikink ją, kaip viešpats įsakė”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
поутру же, при восхождении солнца, встань рано и приступи к городу; и когда он и народ, который у него, выйдут к тебе, тогда делай с ними, что может рука твоя.
rytą, saulei tekant, pulkite miestą! gaalas su savo šalininkais išeis prieš tave. pasielk su jais, kaip galėsi”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: