Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.
na ka kite a ioapa tama a teruia e anga ana te ngakau o te kingi ki a apoharama
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
ko te ringa hoki o te ariki i a ratou: a he tokomaha rawa i whakapono, i tahuri ki te ariki
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ибо лишь только начну говорить я, – кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.
i oku korerotanga katoa hoki, ka hamama ahau; ka karanga ahau, he mahi nanakia, he pahua: no te mea kua waiho te kupu a ihowa hei tawainga moku, hei whakatoinga, i te ra katoa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
a ka korerotia ki te kingi o ihipa, kua whati te iwi: na ka puta ke te ngakau o parao ratou ko ana tangata, ki te iwi, a ka mea ratou, he aha tenei mahi a tatou, i tukua atu ai a iharaira i a tatou mahi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: