Вы искали: Зайка Мой Ты старый (Русский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

German

Информация

Russian

Зайка Мой Ты старый

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Немецкий

Информация

Русский

Мальчик мой, ты принимаешь старого Гёте слишком всерьёз.

Немецкий

mein junge, du nimmst den alten goethe viel zu ernst.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое,

Немецкий

er aber sprach zu ihm: mein sohn, du bist allezeit bei mir, und alles, was mein ist, das ist dein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

Немецкий

und gott sprach zu abraham: so halte nun meinen bund, du und dein same nach dir, bei ihren nachkommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Рувим, первенец мой! ты – крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;

Немецкий

ruben, mein erster sohn bist du, meine kraft, und der erstling meiner stärke, der oberste in der würde und der oberste in der macht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал Исаак Иакову: подойди, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?

Немецкий

da sprach isaak zu jakob: tritt herzu, mein sohn, daß ich dich betaste, ob du mein sohn esau seiest oder nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Помни это, Иаков и Израиль, ибо ты раб Мой; Я образовал тебя: раб Мой ты, Израиль, не забывай Меня.

Немецкий

daran gedenke jakob und israel; denn du bist mein knecht. ich habe dich bereitet, daß du mein knecht seist; israel, vergiß mein nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он сказал: "Народ мой! Ты видишь: если я опираюсь на ясное указание Господа моего и Он доставил мне от себя хороший достаток: то мне как не желать удержать вас от того, отчего Он вас уклоняет?

Немецкий

er sagte: "o mein volk, seht ihr nicht ein, daß ich einen deutlichen beweis von meinem herrn habe und (daß) er mir seine sorge angedeihen ließ? und ich will gegen euch nicht so handeln, wie ich es euch zu unterlassen bitte.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,890,066 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK