Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Но он сказал: мужи братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран,
er aber sprach: liebe brüder und väter, höret zu. der gott der herrlichkeit erschien unserm vater abraham, da er noch in mesopotamien war, ehe er wohnte in haran,
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними изУра Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана,они остановились там.
da nahm tharah seinen sohn abram und lot, seines sohnes harans sohn, und seine schwiegertochter sarai, seines sohnes abrams weib, und führte sie aus ur in chaldäa, daß er ins land kanaan zöge; und sie kamen gen haran und wohnten daselbst.