Вы искали: Че тебе от меня надо (Русский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

German

Информация

Russian

Че тебе от меня надо

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Немецкий

Информация

Русский

отстань от меня

Немецкий

bleib mir damit vom halse

Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ты от меня не уйдёшь.

Немецкий

du kommst mir nicht davon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Что вы хотите от меня?

Немецкий

was möchten sie von mir?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Передавай от меня привет жене.

Немецкий

grüß deine frau von mir!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Почему ты от меня убегаешь?

Немецкий

warum läufst du vor mir weg?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Передай от меня привет своей маме.

Немецкий

grüß deine mama von mir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.

Немецкий

ich suche bei dir schutz vor den einflüsterungen der satane.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

-- Кланяйтесь ему от меня, непременно кланяйтесь.

Немецкий

»grüßen sie ihn von mir; bitte, vergessen sie es nicht.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Будьте благодарны Мне и не отрекайтесь от Меня.

Немецкий

seid mir dankbar und seid nicht undankbar gegen mich.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

Немецкий

«kostet nun meine pein und meine warnungen.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Возвести то, что ниспослано тебе от своего Господа.

Немецкий

verkünde, was dir von deinem herrn hinabgesandt wurde!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

-- Алексей Александрович! Что вам от меня нужно?

Немецкий

»alexei alexandrowitsch, was verlangen sie von mir?«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

То "Мир тебе!" от стоящих на правой стороне.

Немецкий

(wird ein) "friede sei auf dir" von denen, die der rechten angehö ren(, zugerufen).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

-- Да что ж это такое?-- сказала она с таким искренним и комическим удивлением. -- Что тебе от меня надо?

Немецкий

»was ist denn eigentlich los?« sagte sie mit anscheinend aufrichtiger, komischer verwunderung. »was willst du von mir?«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий».

Немецкий

du bist der, der alles hört und weiß.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Прими же от меня, - ведь Ты - слышащий, знающий".

Немецкий

du bist der, der alles hört und weiß.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Вот жребий твой, отмеренная тебе от Меня часть, говорит Господь, потому что ты забыла Меня и надеялась на ложь.

Немецкий

das soll dein lohn sein und dein teil, den ich dir zugemessen habe, spricht der herr. darum daß du mein vergessen hast und verlässest dich auf lügen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Аллах защитит тебя от людей.

Немецкий

allah wird dich vor den menschen schützen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я ищу убежища у Тебя от наваждений шайтанов

Немецкий

ich suche bei dir schutz vor den einflüsterungen der satane.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они нисколько не спасут тебя от Аллаха.

Немецкий

gewiß, sie werden dir vor allah in nichts nützen!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,598,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK