Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2 жалобы на меня уже направлены в taobao.
sie berichteten von zwei beschwerden gegen taobao.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его,
da erschienen vor ihm die vornehmsten der juden wider paulus und ermahnten ihn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
После нескольких жалоб на изменения в волновых прогнозах сделанных 27 марта, настройки были возвращены к предыдущему более низкому разрешению набора данных nww3.
später können wir, für die, die es testen möchten, die höhere auflösung optional wieder hinzufügen
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Рассмотренные отчеты не содержат жалоб на плохое обращение, несмотря на то, что Мэннинга прямо спрашивали об условиях его содержания, утверждает Фейн.
die formulare, so fein, enthielten keine beschwerden über misshandlung, obwohl die beamten manning direkt zu seiner behandlung befragt hatten.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
3 место: Люсилия, коренная жительница, которая много раз хотела подать жалобу на бывшего партнера, но полиция так и не расследовала это дело.
dritter platz: lucilia, eine ureinwohnerin, hat mehrmals versucht, ihren ex-partner bei der polizei anzuzeigen, aber die polizei hat nichts unternommen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.