Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Изменяет скорость игры в целом.
regelt die geschwindigkeit des gesamten spiels.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ваша мышь в целом выполняет свою задачу.
ihre maus ist immer für sie da.
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 3
Качество:
В целом, положение не является безнадёжным.
im großen und ganzen ist die lage nicht hoffnungslos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
В верхней части лифтовой шахты в целом
im schachtkopf allgemein
Последнее обновление: 2013-06-01
Частота использования: 1
Качество:
calc можно защитить листы и документ в целом.
calc können sie blätter und das dokument als ganzes schützen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
500 прикладные естественные науки и технологии (в целом)
500 angewandte naturwissenschaften und technologien (allgemein)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
В ней есть несколько опечаток, но в целом, это хорошая книга.
es gibt darin einige druckfehler, doch im ganzen gesehen ist es ein gutes buch.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"Как президент, я бы хотел сфокусироваться на футболе в целом".
"als vorsitzender möchte ich mich dem fußball als ganzem widmen."
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Это означает, что дети в приведенном выше примере представляют всех детей в целом.
das bedeutet, dass die kinder im beispiel einen durchschnitt aller kinder darstellen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- изменения затрагивают только соседние ячейки, но не всю таблицу в целом.
- Änderungen wirken sich nur auf die direkt angrenzende zelle aus, nicht auf die gesamte tabelle.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
В этой рассылке обсуждаются вопросы, касающиеся внешнего вида и пользовательского интерфейса в целом.
diese liste behandelt fragen zum erscheinungsbild und generelle Überlegungen zur benutzeroberfläche.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Генеральный Директорат по вопросам образования и культуры отвечает за деятельность программы в целом;
• der generaldirektion bildung und kultur obliegt die gesamtleitung des programms;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Конвертация в целое
dieses problem ist in php 4.1.0 behoben.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Если положение договора перестало действовать полностью или частично, это на нарушает действенность контракта в целом.
sollte eine vertragsbestimmung ganz oder teilweise unwirksam sein, wird hierdurch die wirksamkeit des vertrages im übrigen nicht berührt.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 2
Качество:
В целом стране удалось избежать гражданских волнений, с которыми столкнулись некоторые другие Новые Независимые Государства.
von den bürgerunruhen, von denen einige der anderen neuen unabhängigen staaten heimgesucht wurden, ¡st das land weitgehend verschont geblieben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• развитие и реформирование вуза(ов)- поддерживать стратегическое получателя(ей) в целом.
a. beitrag zur einbeziehung des hochschulsystems von bosnien und herzegowina in den europäischen hochschulraum durch eine reform des inhalts, der lehrmethoden und der struktur von hochschulstudiengängen und studienprogrammen im sinne der erklärung von bologna, und insbesondere:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„Отрицательные влияния в целом никотина, алкоголя, стресса и гиподинамии не cможет компенсировать даже здоровое питание.
„die insgesamt negativen auswirkungen von nikotin, alkohol, stress und bewegungsmangel kann auch eine gesunde ernährung nicht kompensieren.
Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 1
Качество:
ЭКЮ для передачи необходимого ноухау в целях поддержки проектов ЕБРР по акциям и кредитам.
der internationale währungsfonds (iwf) beteiligt sich zusammen mit anderen gebern intensiv am tacis-schulungsprogramm für die zentralbanken der meisten neuen unabhängigen staaten und arbeitet mit tacis beim aufbau der zwischenstaatlichen bank zusammen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Преобразовать ссылки документа в цели документа pdf
dokumentreferenzen in pdf-ziele umwandeln
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ЛЕКАРСТВ ИЗЪЯТИЕ С РЫНКА В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ
arzneimittel aus sicherheitsgruenden zurueckrufen
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.