Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
В разговорах время бежит незаметно
gut gespräch kürzt den weg
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее.
dann verkürzten wir ihn zu uns mit leichter verkürzung.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Он сел опять, ожидая приезда гостей, чтоб уехать незаметно.
er hatte gleichfalls wieder platz genommen und wartete nur auf die ankunft anderer gäste, um dann unbemerkt wegzugehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Да, вот так-то незаметно изменились и мои взгляды на жизнь!"
ja, ganz ebenso unvermerkt haben sich auch meine lebensanschauungen geändert!‹
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Он вышел незаметно для своих гостей к домочадцам, принёс им жирного телёнка
dann ging er unbemerkt zu seiner familie, dann kam er mit einem wohlgenährten kalb,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Алексей Александрович с испуганным и виноватым выражением остановился и хотел незаметно уйти назад.
alexei alexandrowitsch blieb mit erschrockener, schuldbewußter miene stehen und wollte unbemerkt wieder zurückgehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Чтобы посмотреть всё Вам может понадобиться целый день, который промелькнёт совершенно незаметно.
wenn sie durch alle spazieren gehen wollen, können sie damit einen ganzen kurzweiligen tag verbringen.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Время в этом доме проходило весело и незаметно. Поэтому этот дом манил нас, как магнит.
in diesem haus verfloss die zeit heiter und unmerklich. daher zog uns dieses haus an wie ein magnet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Разумеется, Костя и Кити так деликатны, что нам незаметно; но это не может продолжаться.
konstantin und kitty sind ja freilich so taktvoll, uns das nicht fühlen zu lassen; aber es kann doch nicht so weitergehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предотвращает включение Вашего ПК в bot-сети, по которым хакеры незаметно взламывают тысячи компьютеров.
verhindert die einbindung ihres pcs in bot-netzwerke, über die hacker unbemerkt tausende rechner kapern.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Муса вошёл в Египет незаметно для его обитателей, которые отдыхали в это время и не обратили на него внимания.
und er betrat die stadt zu einer zeit, als ihre bewohner unachtsam waren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Два лакея и Матвей, в белых галстуках, делали свое дело с кушаньем и вином незаметно, тихо и споро.
zwei lohndiener und matwei, mit weißen binden, walteten ihres amtes beim auftragen der speisen und einschenken der weine unauffällig, leise und eifrig.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Если пользователь нажимает на такой баннер, то вместо приложения facebook он незаметно для себя переходит на другой веб-сервер.
klickt der surfer darauf, landet er nicht bei einer vertrauenswürdigen facebook-applikation, sondern wird unbemerkt auf einen anderen server im internet geleitet.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Совершенно незаметно, не взглянув на них, а так, как будто уж некуда было больше посадить, Степан Аркадьич посадил Левина и Кити рядом.
ganz unauffällig, ohne sie anzusehen, als ob er keinen andern platz mehr wüßte, setzte stepan arkadjewitsch ljewin und kitty nebeneinander.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
А вера -- не вера -- я не знаю, что это такое, -- но чувство это так же незаметно вошло страданиями и твердо засело в душе.
sondern dieses gefühl (ob man es nun glauben nennen will oder nicht; ich weiß nicht, was es eigentlich ist), dieses gefühl ist ebenso unmerklich wie jenes unter leiden in meine seele eingezogen und hat dort seinen festen, dauernden wohnsitz genommen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Незаметно получив рукою в плисовом обшлаге трехрублевую бумажку, дьякон сказал, что он запишет, и, бойко звуча новыми сапогами по плитам пустой церкви, прошел в алтарь.
der diakon nahm mit der hand, die in dem plüschaufschlag des Ärmels steckte, scheinbar ohne es selbst zu bemerken, einen dreirubelschein in empfang, sagte, er werde ljewin in die liste eintragen, und ging in das allerheiligste, wobei seine neuen stiefel auf den steinplatten der leeren kirche einen kräftigen klang erweckten.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Да, -- сказал он нежно, как женщина, улыбаясь ему. -- Дай мне carte blanche,выходи из полка, и я втяну тебя незаметно.
ja«, sagte er und lächelte ihm ordentlich zärtlich, wie eine frau, zu. »gib mir carte blanche und tritt aus dem regimente aus; dann werde ich dich schon unvermerkt in das richtige geleise bringen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
А из гостей будут Кити и Левин, и, чтобы незаметно это было, будет еще кузина и Щербацкий молодой, и la piece de resistance из гостей -- Кознышев Сергей и Алексей Александрович.
an gästen sollten da sein kitty und ljewin und, damit das nicht zu auffällig aussähe, noch eine cousine und der junge schtscherbazki, und als Überraschung unter den gästen sergei kosnüschew und alexei karenin.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
макулярной незаметным
makula unauffallig
Последнее обновление: 2014-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: