Вы искали: незаметно (Русский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

German

Информация

Russian

незаметно

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Немецкий

Информация

Русский

В разговорах время бежит незаметно

Немецкий

gut gespräch kürzt den weg

Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее.

Немецкий

dann verkürzten wir ihn zu uns mit leichter verkürzung.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он сел опять, ожидая приезда гостей, чтоб уехать незаметно.

Немецкий

er hatte gleichfalls wieder platz genommen und wartete nur auf die ankunft anderer gäste, um dann unbemerkt wegzugehen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Да, вот так-то незаметно изменились и мои взгляды на жизнь!"

Немецкий

ja, ganz ebenso unvermerkt haben sich auch meine lebensanschauungen geändert!‹

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Он вышел незаметно для своих гостей к домочадцам, принёс им жирного телёнка

Немецкий

dann ging er unbemerkt zu seiner familie, dann kam er mit einem wohlgenährten kalb,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Алексей Александрович с испуганным и виноватым выражением остановился и хотел незаметно уйти назад.

Немецкий

alexei alexandrowitsch blieb mit erschrockener, schuldbewußter miene stehen und wollte unbemerkt wieder zurückgehen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Чтобы посмотреть всё Вам может понадобиться целый день, который промелькнёт совершенно незаметно.

Немецкий

wenn sie durch alle spazieren gehen wollen, können sie damit einen ganzen kurzweiligen tag verbringen.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Время в этом доме проходило весело и незаметно. Поэтому этот дом манил нас, как магнит.

Немецкий

in diesem haus verfloss die zeit heiter und unmerklich. daher zog uns dieses haus an wie ein magnet.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Разумеется, Костя и Кити так деликатны, что нам незаметно; но это не может продолжаться.

Немецкий

konstantin und kitty sind ja freilich so taktvoll, uns das nicht fühlen zu lassen; aber es kann doch nicht so weitergehen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Предотвращает включение Вашего ПК в bot-сети, по которым хакеры незаметно взламывают тысячи компьютеров.

Немецкий

verhindert die einbindung ihres pcs in bot-netzwerke, über die hacker unbemerkt tausende rechner kapern.

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Муса вошёл в Египет незаметно для его обитателей, которые отдыхали в это время и не обратили на него внимания.

Немецкий

und er betrat die stadt zu einer zeit, als ihre bewohner unachtsam waren.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Два лакея и Матвей, в белых галстуках, делали свое дело с кушаньем и вином незаметно, тихо и споро.

Немецкий

zwei lohndiener und matwei, mit weißen binden, walteten ihres amtes beim auftragen der speisen und einschenken der weine unauffällig, leise und eifrig.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если пользователь нажимает на такой баннер, то вместо приложения facebook он незаметно для себя переходит на другой веб-сервер.

Немецкий

klickt der surfer darauf, landet er nicht bei einer vertrauenswürdigen facebook-applikation, sondern wird unbemerkt auf einen anderen server im internet geleitet.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Совершенно незаметно, не взглянув на них, а так, как будто уж некуда было больше посадить, Степан Аркадьич посадил Левина и Кити рядом.

Немецкий

ganz unauffällig, ohne sie anzusehen, als ob er keinen andern platz mehr wüßte, setzte stepan arkadjewitsch ljewin und kitty nebeneinander.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А вера -- не вера -- я не знаю, что это такое, -- но чувство это так же незаметно вошло страданиями и твердо засело в душе.

Немецкий

sondern dieses gefühl (ob man es nun glauben nennen will oder nicht; ich weiß nicht, was es eigentlich ist), dieses gefühl ist ebenso unmerklich wie jenes unter leiden in meine seele eingezogen und hat dort seinen festen, dauernden wohnsitz genommen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Незаметно получив рукою в плисовом обшлаге трехрублевую бумажку, дьякон сказал, что он запишет, и, бойко звуча новыми сапогами по плитам пустой церкви, прошел в алтарь.

Немецкий

der diakon nahm mit der hand, die in dem plüschaufschlag des Ärmels steckte, scheinbar ohne es selbst zu bemerken, einen dreirubelschein in empfang, sagte, er werde ljewin in die liste eintragen, und ging in das allerheiligste, wobei seine neuen stiefel auf den steinplatten der leeren kirche einen kräftigen klang erweckten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Да, -- сказал он нежно, как женщина, улыбаясь ему. -- Дай мне carte blanche,выходи из полка, и я втяну тебя незаметно.

Немецкий

ja«, sagte er und lächelte ihm ordentlich zärtlich, wie eine frau, zu. »gib mir carte blanche und tritt aus dem regimente aus; dann werde ich dich schon unvermerkt in das richtige geleise bringen.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А из гостей будут Кити и Левин, и, чтобы незаметно это было, будет еще кузина и Щербацкий молодой, и la piece de resistance из гостей -- Кознышев Сергей и Алексей Александрович.

Немецкий

an gästen sollten da sein kitty und ljewin und, damit das nicht zu auffällig aussähe, noch eine cousine und der junge schtscherbazki, und als Überraschung unter den gästen sergei kosnüschew und alexei karenin.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

макулярной незаметным

Немецкий

makula unauffallig

Последнее обновление: 2014-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,218,383 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK