Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Подать заявку
jetzt bewerben
Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 18
Качество:
Подать, что обыкновенно.
setzt ihnen doch unseren gewöhnlichen tischwein vor.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Как подать заявку? ...21
wie bewirbt man sich um eine förderung? ...21
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Кто правит очистительную подать
und denjenigen, die die (zahlung der) abgabe anwenden,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Позвони, я велю подать чаю.
klingle; ich möchte tee bringen lassen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Подать заявку на эту возможность
auf diese möglichkeit bewerben.
Последнее обновление: 2008-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Отчего же не подать ему руки?
was für einen grund hast du denn dafür?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Подать запрос на журнал контента
inhaltsprotokollanfrage übermitteln
Последнее обновление: 2009-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Подать запрос на обнаружение и исправление
erkennungs- und reparatur-anfragen übermitteln
Последнее обновление: 2009-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Отсюда рукой подать до горы Радгошть.
von pustevny ist es nicht mehr weit bis zum gipfel des radhošť.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Можно подать электронное утверждение для остальных
kann elektronische genehmigungen für andere einreichen
Последнее обновление: 2008-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Как подать заявку на доступ, исправление или удаление
wie man einen antrag auf auskunft, berichtigung oder löschung stellt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Подать заявку на участие в испытаниях skype для asterisk
zum testen von skype für asterisk bewerben
Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 1
Качество:
У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
sie hatte gute gründe, die scheidung einzureichen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
А, может, ему руку подать нельзя и в рожу плюнуть надо.
aber vielleicht darf man einem menschen nicht die hand geben, sondern sollte ihm ins gesicht spucken.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Представители школы помогают выпускникам подать документы и получить стипендии.
sie helfen den schülern sich beim anmeldeprozess der universitäten zurechtzufinden und beim beantragen von stipendien.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Сигнал можно подать только в относящихся к делу и оправданных случаях.
die auskunft darf nur dann verweigert werden, wenn dies für die erfüllung rechtmäßiger aufgaben in bezug auf eine ausschreibung und zum schutz der rechte und freiheiten dritter unabdingbar ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
also handelt taqwa gemäß allah gegenüber, wie ihr könnt, hört zu, gehorcht und spendet gutes für euch selbst!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Вронский попросил Свияжского подать руку Анне Аркадьевне, а сам подошел к Долли.
wronski bat swijaschski, seinen arm anna arkadjewna zu reichen; er selbst trat zu dolly.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Он заповедал мне молитву и очистительную подать, Пока живу я (на земле),
und er hat mir das rituelle gebet und die zakat geboten, solange ich lebe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: