Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der austreiblappen („mitnehmerlappen“) von werkzeugen mit morsekegel wird vom austreibstück in der reitstockpinole gefasst und am verdrehen gehindert.
Лапку хвостовика ("поводковая лапка") инструментов с конусом Морзе захватывает выталкиватель в пиноли задней бабки и препятствует проворачиванию
Последнее обновление: 2012-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
werkzeuge mit und ohne austreiblappen werden aus der pinole ausge-stoßen, indem diese mit dem handrad ganz in das reitstockgehäuse zurückgezogen wird.
Инструменты с и без лапки хвостовика выталкиваются из пиноли, заводя его маховичком полностью обратно в корпус задней бабки.
Последнее обновление: 2012-10-01
Частота использования: 1
Качество: