Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
da nu solen var nær ved å gå ned, og en dyp søvn var falt over abram, se, da falt redsel, et stort mørke, over ham.
Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.
men herren sendte en sterk vind ut over havet, og det blev en stor storm på havet, og skibet var i ferd med å knuses.
Каждый раз, когда зачинал скот крепкий, Иаков клал прутья в корытах пред глазами скота, чтобы он зачинал пред прутьями.
og hver gang det sterke småfe parret sig, la jakob kjeppene midt for øinene på dem i rennene, forat de skulde parre sig ved kjeppene;
В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала.
på den dag skal denne sang synges i juda land: en sterk by har vi, frelse setter han til mur og vern.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул,взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
da lot gud herren en dyp søvn falle på mennesket, og mens han sov, tok han et av hans ribben og fylte igjen med kjøtt.
стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе , великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.
mens de står langt borte av frykt for hennes pine, og de skal si: ve, ve, du store by babylon, du sterke by, at din dom er kommet i en time!