Вы искали: причинили (Русский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Norwegian

Информация

Russian

причинили

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Норвежский

Информация

Русский

Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.

Норвежский

vi har ikke gjort dem urett, men det var de som gjorde urett.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе тельца.

Норвежский

vend om til deres skaper, og drep de skyldige blant dere.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не Нам они причинили несправедливость, а самих себя обидели.

Норвежский

det var dem selv det slo tilbake på.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так они заслужили себе наказание и причинили самим себе убыток.

Норвежский

men deres urett rammet dem selv.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они сами причинили себе вред, и бросили их те, кого они измышляли.

Норвежский

de har kastet seg selv bort, og det som de diktet opp, har sveket dem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они не причинили Нам вреда, а только самим себе нанесли урон.

Норвежский

de rammet seg selv.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Им не Аллах обиды причинил - Они самим себе обиды причинили.

Норвежский

gud gjorde dem ikke urett, men deres egen urett slo tilbake på dem selv.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И не Аллах на них обрушил зло - Зло своим душам причинили они сами.

Норвежский

men deres urett rammet dem selv.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как плохи по примеру те люди, которые отвергли Наши знамения: самим себе они причинили зло!

Норвежский

det står ille til med det folk som forkastet vårt ord, og gjorde urett som rammet dem selv.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Аллах не был несправедлив к ним, они сами причинили себе зло тем, что отрицали доказательства веры и не повиновались Аллаху.

Норвежский

gud har ikke gjort urett mot dem, mens de har gjort urett til egen skade.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

(Но, воспротивившись Завету), Не Нам они вред причинили - Своим лишь душам нанесли урон.

Норвежский

de rammet ikke oss med sin urett. de rammet seg selv.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не Нам они причинили несправедливость, а самих себя обидели, потому что это они будут переживать тяжкие последствия неповиновения Аллаху!

Норвежский

det var dem selv det slo tilbake på.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поистине, Аллах не причинил им зла, но они сами себе причинили зло (выбрав неверие и ослушание Аллаху).

Норвежский

deres pengebruk i denne verden er som en ødeleggende vind, som rammer urettferdiges marker og tilintetgjør dem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы не поступили с этими грешниками несправедливо, подвергнув их наказанию, но они сами причинили вред себе, выбрав заблуждение, предпочтя его руководству по прямому пути.

Норвежский

vi har ikke gjort dem urett, men det var de som gjorde urett.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда несчастье постигло вас после того, как вы причинили вдвое большее несчастье, вы сказали: «Откуда все это?».

Норвежский

skulle dere vel si når et nederlag rammer dere, og dere nettopp har tilføyd et dobbelt så stort: «hvordan kan dette ha seg?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И Аллах не ведет (прямым путем) людей, которые являются злодеями [которые причинили себе вред неверием и многобожием]!

Норвежский

gud leder ikke et urettferdig folk.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вспомните, что сказал вам Муса, когда вы поклонились тельцу: "О народ мой! Вы сами себе причинили зло, взяв себе богом тельца.

Норвежский

og da moses talte til sitt folk: «dere har stelt dere ille ved å lage denne kalven.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

А если бы они, когда причинили несправедливость самим себе, пришли к тебе и попросили бы прощения у Аллаха и попросил бы прощения для них посланник, они бы нашли, что Аллах приемлет обращение, милостив.

Норвежский

hvis de således, når de hadde pådratt seg skyld for urett, var kommet til deg, hadde bedt om guds tilgivelse og sendebudet hadde bedt om tilgivelse for dem, så ville de funnet at gud er fylt av miskunn og nåde.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Потом будет сказано тем, которые причинили несправедливость (самим себе) (своим неверием): «Вкушайте наказание вечности!

Норвежский

så vil det bli sagt til dem som handlet ondt: «smak straffen som varer!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

(Но Йакуб не поверил им и) сказал: «Да, украсили вам ваши души некое дело, но – терпение прекрасно, (чтобы перенести то, что вы мне причинили)...

Норвежский

han sa: «nei, dette er noe dere selv har funnet på. nå trengs tålmod og standhaftighet!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,088,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK