Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
по ревности – гонитель Церкви Божией, по правде законной – непорочный.
i nidkjærhet en forfølger av menigheten, i rettferdighet efter loven ulastelig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Я буду судить тебя судом прелюбодейц и проливающих кровь, – и предам тебя кровавой ярости и ревности;
jeg vil dømme dig likesom de kvinner dømmes som driver hor og utøser blod, og jeg vil gjøre dig til bare blod ved min harme og nidkjærhet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой.
og i min nidkjærhet, i min brennende vrede sier jeg: sannelig, på den samme dag skal det komme et stort jordskjelv over israels land.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Из верующих остающиеся во время войны дома, не вынуждаясь к тому необходимостью, не равны ревности подвизающимся на пути Божием с пожертвованиями своим имуществом и своею жизнью.
de troende som sitter hjemme, unntatt er de uføre, og de som satser liv og eiendom for guds sak, de er ikke like.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
или когда на мужа найдет дух ревности, и он будет ревновать жену свою, тогда пусть он поставит жену пред лицем Господа, и сделает с нею священник все по сему закону, –
eller når en skinnsykens ånd kommer over en mann, så han blir skinnsyk på sin hustru, så skal han stille kvinnen frem for herrens åsyn, og presten skal gjøre med henne alt det som er sagt i denne lov.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
за это так говорит Господь Бог: в огне ревности Моей Я изрек слово на прочие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владение себе, с сердечною радостью и с презрением в душе обрекая ее в добычу себе.
derfor sier herren, israels gud, så: sannelig, i min brennende nidkjærhet har jeg talt mot de andre folk og mot hele edom, som har tilkjent sig mitt land til eiendom med hjertens glede og med inderlig forakt, for å drive ut dem som bor der, og utplyndre det;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Тогда царь призвал Гаваонитян и говорил с ними. Гаваонитяне были не из сынов Израилевых, но из остатков Аморреев; Израильтяне же дали им клятву, но Саул хотел истребить их по ревности своей о потомках Израиля и Иуды.
kongen lot da gibeonittene kalle og talte med dem. gibeonittene hørte ikke til israels barn, men var av de amoritter som var blitt tilbake i landet, og israels barn hadde svoret dem en ed, men saul søkte å slå dem ihjel i sin nidkjærhet for israels og judas barn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: