Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Тогда они скажут: «Предоставят ли нам отсрочку?».
oni wtedy powiedzą: "czy my znajdziemy się wśród tych, którym będzie dana zwłoka?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- Субекти, лицензирани дa предоставят транспортни услуги съгласно eisenbahngesetz, bgbl.
- podmioty mające zezwolenie na świadczenie usług transportowych na mocy eisenbahngesetz, bgbl.
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 2
Качество:
- Предприятия, които предоставят обществени транспортни услуги съгласно изменения road transport act 1932.
- podmioty świadczące usługi transportowe dla ludności na mocy zmienionej ustawy road transport act 1932.
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 1
Качество:
А наши приложения предоставят тебе доступ к основным функциям skype непосредственно из программ, которые ты используешь каждый день.
oprócz tego dostępne są aplikacje zapewniające dostęp do kluczowych funkcji skype bezpośrednio z programów, których używasz na co dzień.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 4
Качество:
- Субекти, които предоставят обществени транспортни услуги съгласно lei no 688/73 do 21 de dezembro 1973.
- podmioty świadczące usługi w zakresie transportu publicznego na mocy lei no 688/73 do 21 de dezembro 1973
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 1
Качество:
И тогда ему стало ясно, что если ему предоставят возможность встретиться с Йусуфом и спросить его о сновидении, то он сможет рассказать людям о его толковании.
być może, ja powrócę do ludzi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предоставят ли европейские выборы 2014 года возможность для изменений, о которых просят европейцы, и для преодоления политического кризиса, добавившегося к происходящему экономическому?
czy wybory europejskie w 2014 roku będą okazją do wdrożenia zmian, których domagają się europejczycy, czy ich opinie będą wzięte po uwagę, i czy polityczny kryzys, który przewyższa kryzys ekonomiczny w unii europejskiej zostanie zażegnany?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- Местни органи и предприятия нa местни органи, които предоставят транспортни услуги съгласно lei № 159/99 do 14 de septembro 1999.
- władze lokalne oraz przedsiębiorstwa władz lokalnych świadczące usługi transportowe na mocy lei no 159/99 do 14 de septembro 1999
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 1
Качество:
- Субекти, дружества и предприятия, които предоставят обществени транспортни услуги по силата на членове 8 и 9 от decreto legislativo № 422 от 19 ноември 1997 г.
- podmioty, spółki i przedsiębiorstwa świadczące usługi w zakresie transportu publicznego na mocy art.
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Такие характеристики наших реалистичных рулевых устройств, как педали, похожие на настоящие, обратная связь по усилию и вращение рулевого колеса на 900 градусов, предоставят вам все необходимое, чтобы вырваться вперед.
dzięki takim funkcjom, jak realistyczne pedały, siłowe sprzężenie zwrotne i obrót koła o 900 stopni, realistyczne kierownice wyścigowe zapewniają wszystko, co niezbędne, aby znaleźć się na czele stawki.
Последнее обновление: 2012-11-08
Частота использования: 1
Качество:
[[Судный день застанет грешников врасплох, и никому из них не предоставят отсрочки. Все произойдет настолько внезапно, что они не успеют даже оставить завещание или вернуться к своим семьям.]]
i nie będą oni w stanie przygotować żadnego polecenia ani też powrócić do swoich rodzin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[[После упоминания о том, что дружба с неверующими и враждебное отношение к правоверным являются качествами лицемеров, Аллах запретил Своим верующим рабам обладать такими дурными качествами и уподобляться лицемерам. Если же они поступят так, то предоставят Аллаху очевидный довод против них самих и навлекут на себя наказание.
o wy, którzy wierzycie!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: