Вы искали: доколе (Русский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Portuguese

Информация

Russian

доколе

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Португальский

Информация

Русский

Доколе Я в мире, Я свет миру.

Португальский

enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

доколе не призрит и не увидит Господь с небес.

Португальский

até que o senhor atente e veja desde o céu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.

Португальский

até que eu vá, aplica-te � leitura, � exortação, e ao ensino.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.

Португальский

nós te faremos umas tranças de ouro, marchetadas de pontinhos de prata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,

Португальский

enquanto em mim houver alento, e o sopro de deus no meu nariz,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.

Португальский

daí por diante esperando, até que os seus inimigos sejam postos por escabelo de seus pés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;

Португальский

assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos � servidão debaixo dos rudimentos do mundo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего,

Португальский

o que vos fez no deserto, até chegardes a este lugar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешьот сна твоего?

Португальский

o preguiçoso, até quando ficarás deitador? quando te levantarás do teu sono?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.

Португальский

então, enquanto temos oportunidade, façamos bem a todos, mas principamente aos domésticos da fé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.

Португальский

antes que se escureçam o sol e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

Португальский

e lhe fora revelado pelo espírito santo que ele não morreria antes de ver o cristo do senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?

Португальский

até quando não apartarás de mim a tua vista, nem me largarás, até que eu possa engolir a minha saliva?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не женитесь на многобожницах, доколе не уверуют они. Верующая невольница лучше многобожницы, хотя бы эта и нравилась вам.

Португальский

não desposareis as idólatras até que elas se convertam, porque uma escrava fiel é preferível a uma idólatra, ainda queesta vos apraza.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Здание их, которое построили они, дотоле не перестанет быть недоумением в сердцах их, доколе сердца их не будут истерзаны.

Португальский

a construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações, a menos que seus corações se despedacem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.

Португальский

enquanto tendes a luz, crede na luz, para que vos torneis filhos da luz. havendo jesus assim falado, retirou-se e escondeu-se deles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

Португальский

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Да не обольстит вас никто никак: ибо день тотне придет , доколе не придет прежде отступление и не откроетсячеловек греха, сын погибели,

Португальский

ninguém de modo algum vos engane; porque isto não sucederá sem que venha primeiro a apostasia e seja revelado o homem do pecado, o filho da perdição,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

Португальский

o próprio davi falou, movido pelo espírito santo: disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,

Португальский

respondeu-lhes jesus: podem, porventura, jejuar os convidados �s núpcias, enquanto está com eles o noivo? enquanto têm consigo o noivo não podem jejuar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,442,594 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK