Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
estavam ali os principais sacerdotes, e os escribas, acusando-o com grande veemência.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
na cadeira de moisés se assentam os escribas e fariseus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
então chegaram a jesus uns fariseus e escribas vindos de jerusalém, e lhe perguntaram:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
porque as ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
и искали первосвященники и книжники, как бы погубитьЕго, потому что боялись народа.
e os principais sacerdotes e os escribas andavam procurando um modo de o matar; pois temiam o povo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.
e os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo: este recebe pecadores, e come com eles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
e maravilhavam-se da sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строитегробницы пророкам и украшаете памятники праведников,
ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque edificais os sepulcros dos profetas e adornais os monumentos dos justos,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И как настал день, собрались старейшины народа,первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион
logo que amanheceu reuniu-se a assembléia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziam ao sinédrio deles, onde lhe disseram:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,
num desses dias, quando jesus ensinava o povo no templo, e anunciava o evangelho, sobrevieram os principais sacerdotes e os escribas, com os anciãos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
vieram de novo a jerusalém. e andando jesus pelo templo, aproximaram-se dele os principais sacerdotes, os escribas e os anciãos,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
murmuravam, pois, os fariseus e seus escribas contra os discípulos, perguntando: por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Если бы их не удерживали раввины и книжники от законопреступных слов их, от их алчности к запрещённому, как гнусны были бы их предприятия!
por que os rabinos e os doutos não lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do que é ilícito? quão detestáveis são assuas obras!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque devorais as casas das viúvas e sob pretexto fazeis longas orações; por isso recebereis maior condenação.]
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И искали в это время первосвященники и книжники, чтобыналожить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
ainda na mesma hora os escribas e os principais sacerdotes, percebendo que contra eles proferira essa parábola, procuraram deitar-lhe as mãos, mas temeram o povo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками.
vendo os escribas dos fariseus que comia com os publicanos e pecadores, perguntavam aos discípulos: por que é que ele como com os publicanos e pecadores?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
então os escribas e os fariseus começaram a arrazoar, dizendo: quem é este que profere blasfêmias? quem é este que profere blasfêmias? quem pode perdoar pecados, senão só deus?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque sois semelhantes aos sepulcros caiados, que por fora realmente parecem formosos, mas por dentro estão cheios de ossos e de toda imundícia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих:осанна Сыну Давидову! - вознегодовали
vendo, porém, os principais sacerdotes e os escribas as maravilhas que ele fizera, e os meninos que clamavam no templo: hosana ao filho de davi, indignaram-se,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o tornais duas vezes mais filho do inferno do que vós.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: