Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.
a medja amorejima bee od gore akravimske, od stene pa navie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса.
i vrati se gedeon sin joasov iz boja pre sunèanog rodjaja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Гаал опять говорил и сказал: вот, народ спускается с возвышенности, и один отряд идет от дуба Меонним.
opet progovori gal i reèe: eno narod silazi s visa, i èeta jedna ide putem k umi meonenimskoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Господь привел их в смятение при виде Израильтян,и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.
i smete ih gospod pred izrailjem, koji ih ljuto pobi kod gavaona, pa ih potera putem kako se ide u vet-oron, i sekoe ih do azike i do makide.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
потом поворачивает от севера и идет к Ен-Шемешу, и идет к Гелилофу, который против возвышенности Адуммима, и нисходит к камню Богана, сынаРувимова;
potom se obræe od severa i ide na en-semes, a otuda ide na galilot, koji je prema gori adumimskoj, i silazi na kamen voana sina ruvimovog;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае,
a otuda ide na jug na brdo akravim, prelazi preko sina, i prua se od juga na kadis-varniju, i dopire do esrona, a otuda ide na adar i savija se na karku;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Завтра выступите против них: вот они всходят на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом.
sutra izadjite na njih; oni æe poæi uz brdo zis, i naæi æete ih nakraj potoka prema pustinji jeruilu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: