Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.
a joav sin serujin opazi da se srce carevo obratilo k avesalomu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
i bee ruka boija s njima; i mnogo ih verovae i obratie se ka gospodu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
На прошлой неделе на сайте change.org была размещена электронная петиция, также Агентство ООН по делам беженцев обратилось к властям Пекина с призывом гуманно обращаться с выходцами из Северной Кореи.
prošle nedelje online peticija je postavljena na change.org, i unhcr agencija ujedinjenih nacija za izbeglice je takođe pozvala zvanični bejžing da procesuira izbeglice iz severne koreje vodeći računa o međunarodnim humanitarnim standardima.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Ибо лишь только начну говорить я, – кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.
jer od kad govorim, vapim, radi nasilja i pustoenja vièem, jer mi je reè gospodnja na porugu i na podsmeh svaki dan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
a kad bi javljeno caru misirskom da je pobegao narod, promeni se srce faraonovo i sluga njegovih prema narodu, te rekoe: ta uèinismo, te pustismo izrailja da nam ne slui?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: