Вы искали: темницу (Русский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Serbian

Информация

Russian

темницу

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Сербский

Информация

Русский

ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.

Сербский

jer još ne beše jovan baèen u tamnicu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,

Сербский

a drugi ruganje i boj podnesoše, pa još i okove i tamnice;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.

Сербский

i digoše ruke svoje na apostole, i metnuše ih u opšti zatvor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.

Сербский

koji beše baèen u tamnicu za nekakvu bunu uèinjenu u gradu i za krv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,

Сербский

a on zaiskavši sveæu ulete i drhæuæi pripade k pavlu i sili;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.

Сербский

a on ne hte, nego ga odvede i baci u tamnicu dok ne plati duga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.

Сербский

a savle dosadjivaše crkvi, jer idjaše po kuæama, i vucijaše ljude i žene te predavaše u tamnicu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти.

Сербский

a on mu reèe: gospode! s tobom gotov sam i u tamnicu i na smrt iæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице.

Сербский

i gospodar josifov uhvati ga, i baci ga u tamnicu, gde ležahu sužnji carski: i bi onde u tamnici.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,

Сербский

jer irod uhvati jovana, sveza ga i baci u tamnicu irodijade radi žene filipa brata svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.

Сербский

i pusti onog što iskahu, koji beše baèen u tamnicu za bunu i za krv; a isusa ostavi na njihovu volju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.

Сербский

i skupiæe se kao što se skupljaju sužnji u jamu, i biæe zatvoreni u tamnicu, i posle mnogo vremena biæe pohodjeni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованныйдвумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.

Сербский

a kad htede irod da ga izvede, onu noæ spavaše petar medju dvojicom vojnika, okovan u dvoje verige, a stražari pred vratima èuvahu tamnicu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.

Сербский

jer ovaj irod posla te uhvatiše jovana, i svezavši baci ga u tamnicu irodijade radi, žene filipa brata svog, jer se oženi njom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И разгневался Аса на прозорливца, и заключил его в темницу, так как за это был в раздражении на него; притеснял Аса и некоторых из народа в то время.

Сербский

tada se asa razgnevi na proroka, i stavi ga u tamnicu, jer se rasrdi na nj za to; i potlaèi asa neke iz naroda u to vreme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобою и перед слугами твоими, и перед народом сим, что вы посадили меня в темницу?

Сербский

po tom reèe jeremija caru sedekiji: Šta sam ti skrivio ili slugama tvojim ili tom narodu, te me metnuste u tamnicu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кто же не будет исполнять закон Бога твоего и закон царя, над темнемедленно пусть производят суд, на смерть ли, или на изгнание, или на денежную пеню, или на заключение в темницу.

Сербский

a ko ne bi izvršavao zakon boga tvog i zakon carev, odmah da mu se sudi, bilo da se pogubi ili da se progna ili da se oglobi ili da se baci u tamnicu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов .

Сербский

a kad oni èuše, udjoše ujutru u crkvu, i uèahu. a kad dodje poglavar sveštenièki i koji behu s njim, sazvaše sabor i sve starešine od sinova izrailjevih, i poslaše u tamnicu da ih dovedu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И вот, Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу. Ангел , толкнув Петра в бок, пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его.

Сербский

i gle, andjeo gospodnji pristupi, i svetlost obasja po sobi, i kucnuvši petra u rebra probudi ga govoreæi: ustani brže. i spadoše mu verige s ruku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, отпервенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.

Сербский

a oko ponoæi pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca faraonovog koji htede sedeti na prestolu njegovom do prvenca sužnja u tamnici, i šta god beše prvenac od stoke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,134,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK