Вы искали: согрешили (Русский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Tagalog

Информация

Russian

согрешили

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Тагальский

Информация

Русский

потому что все согрешили и лишены славы Божией,

Тагальский

sapagka't ang lahat ay nangagkasala nga, at hindi nangakaabot sa kaluwalhatian ng dios;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!

Тагальский

ang putong ay nahulog mula sa aming ulo: sa aba namin! sapagka't kami ay nangagkasala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.

Тагальский

kung ang iyong mga anak ay nangagkasala laban sa kaniya, at kaniyang ibinigay sila sa kamay ng kanilang pagkasalangsang:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если говорим, что мы не согрешили, то представляемЕго лживым, и слова Его нет в нас.

Тагальский

kung sinasabi nating tayo'y hindi nangagkasala, ay ating ginagawang sinungaling siya, at ang kaniyang salita ay wala sa atin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сознаем, Господи, нечестие наше, беззаконие отцов наших; ибо согрешили мы пред Тобою.

Тагальский

aming kinikilala, oh panginoon, ang aming kasamaan, at ang kasamaan ng aming mga magulang; sapagka't kami ay nangagkasala laban sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Согрешили мы, поступали беззаконно, действовали нечестиво, упорствовали и отступили от заповедей Твоих и отпостановлений Твоих;

Тагальский

kami ay nangagkasala, at nangagasal ng kasuwalian, at nagsigawang may kasamaan, at nanganghimagsik, sa makatuwid baga'y nagsitalikod sa iyong mga utos at sa iyong mga kahatulan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мыпоступили глупо и согрешили;

Тагальский

at sinabi ni aaron kay moises, oh panginoon ko, isinasamo ko sa iyo na huwag mong iparatang ang kasalanan sa amin, sapagka't ginawa namin na may kamangmangan, at sapagka't kami ay nagkasala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И возопили сыны Израилевы к Господу, и говорили: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Ваалам.

Тагальский

at dumaing ang mga anak ni israel sa panginoon, na sinasabi, kami ay nagkasala laban sa iyo, sapagka't aming pinabayaan ang aming dios, at kami ay naglingkod sa mga baal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили.

Тагальский

kaya, kung paano na sa pamamagitan ng isang tao ay pumasok ang kasalanan sa sanglibutan, at ang kamataya'y sa pamamagitan ng kasalanan; at sa ganito'y ang kamatayan ay naranasan ng lahat ng mga tao, sapagka't ang lahat ay nangagkasala:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.

Тагальский

oh panginoon, sa amin nauukol ang pagkagulo ng mukha, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga magulang, sapagka't kami ay nangagkasala laban sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И ныне, Господи Боже наш, изведший народ Твой из земли Египетской рукою сильною и явивший славу Твою, как день сей! согрешили мы, поступали нечестиво.

Тагальский

at ngayon, oh panginoon naming dios, na naglabas ng iyong bayan mula sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay, at ikaw ay nabantog gaya sa araw na ito; kami ay nangagkasala, kami ay nagsigawa na may kasamaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

за то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Син, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых;

Тагальский

sapagka't kayo'y sumalansang laban sa akin sa gitna ng mga anak ni israel sa tubig ng meriba ng cades, sa ilang ng zin; sapagka't hindi ninyo ako inaring banal sa gitna ng mga anak ni israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдем на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.

Тагальский

at sila'y bumangong maaga sa kinaumagahan, at umakyat sila sa taluktok ng bundok, na sinasabi, narito kami, at kami ay aakyat sa dakong ipinangako ng panginoon: sapagka't kami ay nagkasala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И Я стесню людей, и они будут ходить, как слепые, потому что они согрешили против Господа, и разметана будеткровь их, как прах, и плоть их – как помет.

Тагальский

at aking dadalhan ng kahapisan ang mga tao, na sila'y magsisilakad na parang mga bulag, sapagka't sila'y nangagkasala laban sa panginoon; at ang kanilang dugo ay mabububo na parang alabok, at ang kanilang katawan ay parang dumi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы,и согрешил против души твоей.

Тагальский

ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,818,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK