Вы искали: Я тебя поняла (Русский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Turkish

Информация

Russian

Я тебя поняла

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

Я тебя

Турецкий

ben seni

Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я тебя вижу

Турецкий

gorsrem

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я тебя трахну

Турецкий

seni sikerim

Последнее обновление: 2024-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

я тебя ебал в жопу

Турецкий

senin kahrolası sikiştim

Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я тебя в рот выебу

Турецкий

Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Себе (на службу) Я тебя готовил.

Турецкий

"seni kendim için seçip yetiştirdim."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

я тебе позвоню

Турецкий

aricam askim

Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я тебе не враг.

Турецкий

ben senin düşmanın değilim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.

Турецкий

"ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Я тебе скажу, если хочешь.

Турецкий

İsterseniz size söylerim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.

Турецкий

‹‹sana nasıl yük oldum, yanıtla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.

Турецкий

Öyle ki, onları tanıyıp yollarını sınayasın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева)"".

Турецкий

"rabbine giden yolu göstereyim ki o'na saygı duyup korkasın."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,

Турецкий

bilgi ve öğüt sözleri...

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Тот сказал: "Не сказал ли я тебе, что у тебя при мне не достанет силы быть терпеливым?"

Турецкий

(o kul): "sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın demedim mi?" dedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее.

Турецкий

kalk, sana vereceğim toprakları boydan boya dolaş.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Слушай же Откровение, которое Я тебе возвещаю, чтобы ты постиг его и передал его своему народу.

Турецкий

Şimdi vahyedilene kulak ver.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Сказал я в сердце моем: „дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это – суета!

Турецкий

kendi kendime, ‹‹gel, zevki tat. İyi mi, değil mi, gör›› dedim. ama gördüm ki, o da boş.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет убедительным и явным?"

Турецкий

(musa) dedi ki: "sana apaçık bir şey getirmiş olsam da mı?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

[Наш раб] спросил: "Разве не говорил я тебе, что ты не сможешь терпеливо сносить мои поступки?"

Турецкий

"bana dayanamıyacağını sana söylememiş miydim," diye karşılık verdi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,760,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK