Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Они будут там наслаждаться щедротами Аллаха.
orada daimî kalırlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
arzu ettikleri her türlü meyveyi bulurlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
потому что кто может есть и кто может наслаждаться без Него?
onsuz kim yiyebilir, kim zevk alabilir?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
amma bugün cennetlikler, zevk ve eğlence içindedirler...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Знают они явное в жизни ближней и как наслаждаться её прелестями и усладами.
onlar basit ve iğreti hayattan, bir dış görünüşü bilirler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[[Неужели вы рассчитываете на то, что будете наслаждаться этими благами вечно?
doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık allah'tan sakının ve bana itaat edin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Если он не настал, вы будете наслаждаться ближней жизнью столько, сколько вам отпущено жить.
faraza başarsanız bile hayatta kalacağınız süre, nihayet çok sınırlıdır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Они будут наслаждаться прелестями, которые доставят много радостей их душам, сердцам и телам.
İman edip makbul ve güzel işler yapanlar, naim cennetindedirler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[Я видом их мог наслаждаться], Покуда под покровом (ночи день) не скрылся.
(o zaman:) onları (atları) tekrar bana getirin, dedi. bacaklarını ve boyunlarını sıvazlamaya başladı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
если только Мы не окажем им милость и не позволим наслаждаться [благами жизни] некоторое время.
ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Обитатели Рая будут наслаждаться этими аппетитными фруктами и прекрасными плодами - всем, чем только пожелают.]]
onlardan yersiniz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
А обитатели рая в этот день, поистине, будут наслаждаться [своим] состоянием: [ведь]
amma bugün cennetlikler, zevk ve eğlence içindedirler...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И если даже [обратитесь в бегство], то будете наслаждаться [мирскими благами] недолго".
(eceliniz gelmemiş ise) o takdirde de, yaşatılacağınız süre çok değildir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До времени, (назначенного Нами).
derken inandılar da onları muayyen bir zamanadek yaşattık, geçindirdik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: