Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Не знает его толкования никто, кроме Аллаха.
halbuki onların hakikatini, gerçek yorumunu allah’tan başkası bilemez.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И мы не обладаем даром толкования ложных снов".
biz böyle düşlerin yorumunu bilenler değiliz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Но не знает его толкования никто, кроме Аллаха.
halbuki onların hakikatini, gerçek yorumunu allah’tan başkası bilemez.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Неужели ждут они чего-либо, кроме толкования этого?
(fakat onlar), onun tevilinden başka bir şey beklemiyorlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(О, Йусуф) сообщи нам толкование этого [разъясни смысл этих снов].
"bunun yorumundan bize haber ver.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование