Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Каждый раз надо доказывать.
Вам кожного разу потрібні докази.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Доказывать входит в ваши обязанности.
Бремя доказывания лежит на вас.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Ты спрашиваешь о том, есть ли мне что доказывать?
- Тобто, чому вибрав таку роботу?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
А не доказывать, что он не в состоянии сделать это.
А не доказывать, что он не в состоянии сделать это.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Вы ещё долго будете доказывать, что Вы здесь нужны.
Ви ще довго будете доводити, що Ви тут потрібні.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Если таким поведением ты будешь доказывать, что невиновна, то лучше веди себя так со мной, а не с теми, кто считает тебя виновной.
Может, мы именно этого ждали? Помните, на похоронах Эли мы удивились, что Дженна там объявилась?
Как только сценарий преподаст этот ценный урок, вы будете готовы написать и следующий под лозунгом «Тебе нечего доказывать кому-либо».
Як тільки сценарій дасть цей цінний урок, ви будете готові написати й наступний під гаслом «Тобі нічого доводити кому-небудь».