Вы искали: Олицетворение (Русский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Олицетворение

Французский

personnification

Последнее обновление: 2012-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Организация Объединенных Наций - это олицетворение разнообразного мира.

Французский

l'onu est la quintessence de la diversité du monde.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Но я твердо считаю, что люди не рождаются как олицетворение зла.

Французский

mais je suis fermement convaincu que les humains ne naissent pas mauvais.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Он вошел в современную историю как олицетворение национальной борьбы за свободу и независимость.

Французский

il incarnait la lutte nationale pour la liberté et l'indépendance en cette ère moderne.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

28. Женщина воспринимается как олицетворение чести мужчины, которому она "принадлежит ".

Французский

28. dans ces sociétés traditionnelles, les femmes sont censées incarner l'honneur des hommes auxquels elles >.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

25. При возникновении конфликтов или вспышек нетерпимости культурное наследие все чаще воспринимается как олицетворение коллективной памяти.

Французский

le patrimoine culturel est de plus en plus souvent pris pour cible lors des conflits ou des flambées d'intolérance, pour la simple raison qu'il incarne la mémoire collective.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Однако вскоре возникло Североамериканское соглашение о свободной торговле, как олицетворение успешного сочетания фактора географической близости и экономического роста.

Французский

pourtant, l'accord de libre-échange américain a rapidement été un un succès parce qu'il a lié la proximité géographique à la croissance économique.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Средиземноморье -- это олицетворение многих сложных и многогранных проблем, связанных с социально-экономической и политической нестабильностью.

Французский

la région de la méditerranée incarne nombre des problèmes épineux et multiples qui découlent de l'instabilité socioéconomique et politique.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Благодаря этому признанию мы как развивающиеся страны получаем возможность продемонстрировать нашу солидарность как олицетворение сотрудничества Юг−Юг, с тем чтобы действовать более эффективно.

Французский

cette conscience nous permet, en tant que pays en développement, de manifester la solidarité qui nous lie et qui se traduit par la coopération sud-sud en faveur d'une action plus efficace.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Художники и дизайнеры-графики неаборигены, используя в своем художественном творчестве аборигенные узоры и изображения, выдают свои работы за олицетворение "аборигенного стиля ".

Французский

des artistes et dessinateurs non autochtones reprennent des dessins et des images d'artistes aborigènes dans leurs oeuvres, qu'ils présentent comme étant de style aborigène.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

1. На протяжении последних 50 лет многосторонняя торговая система, олицетворением которой является Всемирная торговая организация, во многом способствовала экономическому росту, развитию и обеспечению занятости.

Французский

le système commercial multilatéral qu'incarne l'organisation mondiale du commerce a largement contribué à la croissance économique, au développement et à l'emploi tout au long des 50 dernières années.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,472,202 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK