Вы искали: Паломничество (Русский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Паломничество

Французский

pèlerinage

Последнее обновление: 2014-01-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

В течение 2013 года паломничество совершили 98 человек.

Французский

en 2013, 98 personnes y ont effectué un pèlerinage.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Квота на паломничество в Мекку ля студентов-медиков

Французский

participation des étudiants en médecine au pèlerinage à la mecque

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

369.1 В 2003 году 5 000 студентов совершили малое паломничество.

Французский

369.1 en 2003, 5 000 élèves ont participé au pèlerinage omra hajj in 2003.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Ежегодно только 188 паломников получают разрешение на паломничество в Мекку.

Французский

une moyenne de 188 pèlerins seulement ont été autorisés à se rendre chaque année en pèlerinage à la mecque.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

369.19 400 студентов технических и профессиональных школ совершили малое паломничество.

Французский

quatre cents étudiants des écoles de formation technique et professionnelle ont participé au pèlerinage omra hajj.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

2.2 Правительство оказывает помощь маврикийским мусульманам, совершающим паломничество в Мекку.

Французский

2.2 le gouvernement facilite le voyage des musulmans mauriciens qui se rendent en pèlerinage à la mecque.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

В марте 2000 года Папа Иоанн-Павел ii совершил свое историческое паломничество в Израиль.

Французский

en mars 2000, le pape jeanpaul ii a fait un pèlerinage historique en israël.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

:: позволяют осуществлять религиозное паломничество и получать доступ к культурным и историческим объектам;

Французский

:: permettent les pèlerinages religieux et l'accès aux sites culturels et historiques;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

5. 11 июня 2013 года г-н Аль Сабари отправился в Саудовскую Аравию в паломничество в Мекку.

Французский

le 11 juin 2013, m. al sabary s'est rendu en arabie saoudite pour un pèlerinage à la mecque.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

2. Паломничество - это религиозная обязанность всех мусульман, как об этом недвусмысленно говорится в священном писании.

Французский

2. le pèlerinage est un devoir religieux pour tous les musulmans, qui est consacré dans le coran.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

31. 28 июня на всей территории Косово сербы совершали ежегодное паломничество в связи с празднованием Дня Св. Витуса или Видовдана.

Французский

le pèlerinage annuel que font les serbes à l'occasion de la saint-guy (vidovdan) a eu lieu dans tout le kosovo, le 28 juin.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

27. Правительство также разрешило совершать паломничество в Мекку, являющееся одной из пяти обязанностей, которые должен выполнять мусульманин.

Французский

27. le gouvernement a également autorisé les pèlerinages à la mecque, le pèlerinage constituant l'une des cinq obligations que doivent remplir les fidèles de l'islam.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

123. В период независимости ежегодно более 5,5 тыс. граждан совершают паломничество - хадж и посещают исламские святыни.

Французский

123. depuis l'accession du pays à l'indépendance, plus de 5 500 personnes prennent part chaque année au hadj et se rendent dans les lieux sacrés de l'islam.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

73. И наконец, стремясь к укреплению социального единства, государство оказывает регулярную помощь лицам, совершающим паломничество в святые места.

Французский

73. enfin, dans un souci de cohésion sociale, l'État accorde une assistance régulière aux personnes qui effectuent des pèlerinages dans les lieux saints.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Проект представляет собой форму оказания реальной помощи народам, населяющим регион, и всем тем, кто каждый год совершает паломничество к месту рождения Христа.

Французский

il constitue une forme d'assistance réelle aux populations locales et à tous ceux qui, chaque année, visitent le lieu de naissance du christ.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Считается, что с помощью религиозных обрядов, таких, как молитва, пост и паломничество, можно побудить божество повлиять на пол будущего ребенка.

Французский

des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

362. За годы независимости более 85 тысяч граждан Республики Узбекистан осуществили паломничество Хадж в Саудовскую Аравию и более 1000 - в Россию, Грецию, Израиль.

Французский

362. depuis l'accession du pays à l'indépendance, plus de 85 000 nationaux ouzbeks ont effectué le pèlerinage majeur (hadj) en arabie saoudite et plus de 1 000 autres personnes se sont rendues en russie, en grèce et en israël.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

465. В 2007 году на паломничество "Умра " выехали 4 075 человека, на паломничество "Хадж " − 5 088 человека:

Французский

465. en 2007, 4 075 personnes ont fait le pèlerinage de l'oumra et 5 088 personnes ont fait le pèlerinage du hadj.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

15. 27 августа в разгар сезона ежегодного религиозного паломничества ожесточенные внутришиитские столкновения в Кербеле привели к гибели более 50 человек.

Французский

le 27 août, au plus fort d'un pèlerinage religieux annuel, de violents affrontements entre chiites ont fait plus de 50 morts à karbala.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,234,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK