Вы искали: Порядочность (Русский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Порядочность

Французский

indécence

Последнее обновление: 2012-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Мы же за скромность и порядочность.

Французский

nous, nous sommes pour la pudeur et la décence.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

По их мнению, порядочность старших руководителей оставляет желать лучшего.

Французский

l'image qu'ils ont des hauts fonctionnaires à cet égard n'est pas positive.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Порядочность Организации Объединенных Наций в этом отношении сомнениям не подвергается;

Французский

l'intégrité de l'organisation des nations unies à cet égard n'est pas à prouver;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Это также является вызовом всем тем, кто верит в человеческое достоинство и порядочность.

Французский

c'est également un affront à tous ceux qui croient en la dignité humaine.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

В этой связи интеллектуальная и нравственная порядочность вынуждает нас пролить подлинный свет на этот вопрос.

Французский

À ce sujet, le devoir d'honnêteté intellectuelle et morale nous fait obligation de replacer ici les choses dans leur vraie nature et dans leur véritable contexte.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

7. Основные ценности, которые определяют человеческую порядочность и гуманизм, характеризуются единством и преемственностью в сферах и в применении.

Французский

les valeurs de base qui définissent la décence et l'esprit de la personne humaine ont une unité et une continuité dans leurs domaines de mise en oeuvre.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Очевидно, что в это понятие входят такие личные или индивидуальные качества, как честность, правдивость, лояльность порядочность и неподкупность.

Французский

l'intégrité comprend, de toute évidence, des qualités individuelles élémentaires telles que l'honnêteté, la bonne foi, la fidélité, la probité et l'incorruptibilité.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Его доброта, порядочность и приверженность цели сделать этот мир лучше служат примером, которому все мы в семье Организации Объединенных Наций должны стараться следовать.

Французский

sa bonté, sa décence et sa volonté de faire de notre monde un monde meilleur sont l'illustration de ce que nous tous à l'onu devrions nous efforcer de faire.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Понятие добросовестности включает порядочность, беспристрастность, справедливость, честность и правдивость во всех вопросах, касающихся их работы и статуса, но не ограничивается ими.

Французский

par intégrité on entend surtout, mais non exclusivement, la probité, l'impartialité, l'équité, l'honnêteté et la bonne foi dans tout ce qui a trait à leur activité et à leur statut;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Как отмечается в пункте 4 доклада КСМГС, понятие добросовестности включает "честность, правдивость, лояльность, порядочность и неподкупность ".

Французский

comme il est souligné au paragraphe 4 du rapport du ccfpi, la notion d’intégrité renvoie à «l’honnêteté, la bonne foi, la fidélité, la probité et l’incorruptibilité».

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

В январе 2006 года "Аль-Вифак " опубликовала статью, ставившую под сомнение порядочность дарфурских женщин в свете распространившихся сообщений об изнасилованиях в Дарфуре.

Французский

en janvier 2006, al wifaq a publié un article mettant en doute la moralité des darfouriennes dans le contexte des nombreuses informations faisant état de viols commis au darfour.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Как отмечается в пункте 4 доклада Консультативного совета по международной гражданской службе, понятие добросовестности включает в себя "честность, правдивость, лояльность, порядочность и неподкупность ".

Французский

comme il est dit au paragraphe 4 du rapport du comité consultatif de la fonction publique internationale (ccfpi), la notion d'intégrité renvoie à "l'honnêteté, la bonne foi, la fidélité, la probité et l'incorruptibilité ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

e) поддерживают высочайший уровень работоспособности, компетентности и добросовестности, что означает, в частности, хотя и не ограничивается этим, порядочность, беспристрастность, справедливость, честность и чистосердечие;

Французский

e) font preuve des plus hautes qualités d'efficacité, de compétence et d'intégrité; par intégrité, il faut entendre notamment, mais non exclusivement, la probité, l'impartialité, l'équité, l'honnêteté et la bonne foi;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,164,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK