Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
m) содействие соглашениям о сотрудничестве и координации между официальными учреждениями, курирующими добычу полезных ископаемых, гидрологию и почвоведение;
m) encourager la conclusion d'accords de coopération et la coordination entre les organismes officiels des secteurs de l'extraction, de l'hydrologie et de la podologie;
- в подпункт a пункта 1 следует добавить слово "почвоведение ", охватывающее также структуру и качество почвы;
— le mot "pédologiques ", qui désigne la structure et la qualité des sols, devrait être ajouté à l'alinéa a) du paragraphe premier;
Участие в этой работе будут принимать шесть экспертов со специализацией в следующих областях: сельское хозяйство, почвоведение, лесоводство, социальная экономика, управление пастбищными хозяйствами и опустынивание.
seront mis à contribution six experts spécialisés dans les domaines suivants : agriculture, pédologie, foresterie, questions socio—économiques, gestion des parcours et désertification.
12. В координации с Братиславским научно-исследовательским институтом почвоведения и защиты почв продолжались подготовка комплексной системы административного контроля и ее элементов, а также регистрация участков (продуктивных компонентов) сельскохозяйственных земель, контроль за выделением субсидий, относящихся к сельскохозяйственным землям, и прогнозирование урожая сельскохозяйственных культур с помощью данных дистанционного зондирования.
12. sous la coordination de l'institut de recherche en pédologie et protection des sols de bratislava, les travaux visant à mettre en place un système intégré de gestion et de contrôle et ses composantes ont avancé, de même que l'enregistrement des parcelles agricoles (îlots de production), le contrôle des subventions agricoles et la prévision du rendement des cultures au moyen de données de télédétection.