Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Серп растущей луны вместе с традиционным историческим символизмом одновременно является символом рождения независимости Республики.
parallèlement aux allégories historiques traditionnelles, le quartier de lune croissante symbolise l'accession de la république à l'indépendance.
Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве;
tu compteras sept semaines; dès que la faucille sera mise dans les blés, tu commenceras à compter sept semaines.
Кыргызстан все еще полон символами и знаками советского периода, включая звезды, статуи Ленина, серп и молот и т.д.
en parlant de symboles, le kirghizistan en regorge toujours de bien visibles de l'ère soviétique, entre autres d'étoiles à cinq branches, de statues de lénine, d'images de marteaux et de faucilles, etc.
"...и перекуют они мечи свои на орала и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
"de leurs glaives ils forgeront des hoyaux, et de leurs lances des serpes; une nation ne tirera plus l'épée contre une autre, et l'on n'apprendra plus la guerre.