Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
В чистых океанических водах эвфотическая зона может простираться до максимальной глубины в 150 м. Эмболия
dans les eaux claires, la zone euphotique peut s'étendre jusqu'à une profondeur maximale de 150 m.
Как и в предыдущие годы, главными причинами смерти являлись кровотечения, эмболия, инфекции и гестоз.
comme les années précédentes, les principales causes de décès étaient les hémorragies, les embolies, les infections et les manifestations toxémiques de la grossesse.
К числу других прямых причин материнской смертности относятся внематочная беременность и хореонаденома, эмболия и последствия медицинских процедур, таких, как анестезия.
parmi les causes directes des décès liés à la maternité, on compte aussi les grossesses extra-utérines et les grossesses entraînant une môle, les embolies et les effets indésirables d’interventions comme l’anesthésie.
Как представляется, первыми в ряду основных причин смертности стоят артериальная гипертензия, кровотечения (не связанные с абортом), легочная эмболия и сепсисы.
il apparaît également que les principales causes de décès sont, dans l'ordre, l'hypertension artérielle, les hémorragies (hors avortement), les embolies pulmonaires et les sepsies.