Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
верность
loyauté
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Не ослабевает верность ОЗХО Африке.
l'engagement de l'oiac à l'égard de l'afrique reste très fort.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Он не обязан хранить ей верность.
il n'est pas tenu à fidélité.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«беззаветную, безраздельную верность человечеству».
pour reprendre les mots d'albert einstein.»
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Египет хранит верность этой высокоприоритетной цели.
l'Égypte demeure fidèle à cette priorité.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. Важно сохранять верность многостороннему подходу.
il faut continuer dans la voie du multilatéralisme.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ангола хранит верность секторальным приоритетам НЕПАД.
l'angola réaffirme son attachement aux priorités sectorielles du nepad.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!
elles se renouvellent chaque matin. oh! que ta fidélité est grande!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Организация может рассчитывать на нашу верность и поддержку.
l'organisation peut compter sur notre engagement et notre contribution.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi) принесли присягу на верность Латвийской Республике;
vi) qui ont prêté serment de fidélité à la république de lettonie;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
И этот шаг подчеркивает нашу верность идеалам свободы и демократии.
cette mesure illustre notre foi dans les idéaux de liberté et de démocratie.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Вовторых, мы подтверждаем верность своим обязательствам перед миром.
ensuite, nous confirmons une fois de plus que nous nous engageons fermement à assumer nos responsabilités vis-à-vis de la communauté mondiale.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Во-вторых, международному сообществу надо сохранять верность многосторонности.
en deuxième lieu, la communauté internationale doit demeurer fidèle au multilatéralisme.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
В Азии правительство Гвинеи подтверждает свою верность принципу единого Китая.
en asie, le gouvernement guinéen réaffirme sa fidélité au principe d'une seule chine.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
В этом зале Совета многократно демонстрировалась верность моей страны идеалам разоружения.
l'attachement de mon pays aux idéaux du désarmement a été maintes fois prouvé dans cette salle du conseil.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Для сохранения нынешней динамики необходимы верность принятым обязательствам и политическая воля.
un engagement durable et une volonté politique sont indispensables au maintien de cette dynamique.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Наш долг -- сохранить верность принципам, лежащим в основе нашей солидарности.
il est de notre devoir de rester fidèles aux principes qui sous-tendent ces manifestations de solidarité.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Все офицеры на действительной службе торжественно обещают хранить верность Организации Объединенных Наций.
tous les officiers d'active prêtent serment d'allégeance à l'organisation des nations unies.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Большое значение имеет также верность Груп-пы 77 целям и задачам ЮНИДО.
elle souligne également l’importance de la loyauté du groupe des 77 envers l’onudi.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- Статья 167 Семейного кодекса: "Супруги должны соблюдать взаимную верность.
article 167 du code de la famille << les époux se doivent mutuellement fidélité.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование