Вы искали: дискредитировавшую (Русский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

French

Информация

Russian

дискредитировавшую

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Как показала вторая сессия Совета по правам человека, некоторые страны продолжают дискредитировавшую себя практику применения двойных стандартов и селективного подхода к определенным странам.

Французский

lors de la deuxième session du conseil des droits de l'homme, quelques pays ont continué d'appliquer la politique pourtant décriée de deux poids deux mesures en ciblant certains pays en particulier.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Постыдно то, что высокопоставленные должностные лица правительства Соединенных Штатов вынуждены лгать перед конгрессом этой страны, с тем чтобы попытаться оправдать их дискредитировавшую себя антикубинскую политику.

Французский

il est scandaleux que de hauts fonctionnaires du gouvernement des États-unis recourent au mensonge devant le congrès de leur pays pour tenter de justifier une politique anticubaine illégitime.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Убеждены, что в перспективе процедура универсального периодического обзора должна будет полностью заменить в значительной степени дискредитировавшую себя практику внесения однобоких и политизированных страновых резолюций по правозащитной ситуации в отдельных странах.

Французский

nous sommes convaincus qu'à l'avenir, la procédure d'examen universel périodique devra remplacer entièrement la pratique sérieusement discréditée qui consiste à présenter des résolutions unilatérales, politisées et visant spécialement certains pays pour y examiner la situation des droits de l'homme.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Данное решение органа, который заменит дискредитировавшую себя Комиссию по правам человека, представляет собой историческую победу нашего народа в борьбе за торжество справедливости и за прекращение антикубинской кампании, намеренно развязанной Соединенными Штатами в качестве предлога для продолжения и укрепления своей политики геноцида и агрессии в отношении Кубы.

Французский

la décision de cet organe, qui remplace la commission des droits de l'homme discréditée, constitue une victoire historique de la lutte de notre peuple pour la justice et pour mettre fin aux manœuvres anticubaines conçues par les États-unis dans le but précis de poursuivre et d'exacerber leur politique génocidaire de blocus et d'agression contre cuba.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Существование дискредитировавшей себя культуры, которая, как представляется, ограничивает возможности для творческого отношения к работе, предприимчивости, новаторства и фактически для осуществления собственно руководства, привело к тому, что многие руководители просто утратили способность к управлению ".

Французский

Étant donné des traditions en faillite, regardées comme bridant la créativité, l'esprit d'initiative et d'innovation, voire l'exercice même de l'autorité, nombre de responsables ont tout simplement perdu toute capacité d'agir>>.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,850,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK