Вы искали: удивить (Русский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

удивить

Французский

surprendre

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Я хотел удивить её.

Французский

je voulais la surprendre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Это может удивить вас: основная причина смерти в развивающихся странах

Французский

la principale cause de mortalité dans les pays en voie de développement risque de vous surprendre

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

2. Решение ЕС включить ТОТИ в этот список не должно никого удивить.

Французский

2. la décision prise par l'ue d'inscrire les tlet sur la liste des organisations terroristes ne devrait surprendre personne.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Кстати говоря, строгость некоторых положений этого кодекса могла бы удивить представителей персонала, приглашенных для участия в работе Комитета.

Французский

en fait, les représentantes du personnel qui ont été invitées à prendre la parole devant la commission seront peut-être surprises de la sévérité de certaines des dispositions de ce code.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Вряд ли можно кого-либо удивить все более тесными отношениями между Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями и Международным олимпийским комитетом.

Французский

d'aucuns peuvent s'étonner des relations de plus en plus étroites qui existent entre l'onu, ses institutions spécialisées et le comité international olympique.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

14. В этих условиях вряд ли может удивить тот факт, что проект обходит молчанием вопрос о взаимоотношениях между исполнительной властью и Ассамблеей как в ходе первого срока, так и второго.

Французский

dans ces conditions, il serait superflu de relever le silence du projet sur les rapports entre l'exécutif et l'assemblée, au cours tant de la première que de la seconde phase.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Многие государства-члены может удивить то, что до прошлой недели никто из сотрудников ЮНЕП не мог пользоваться адресом "unep.org ".

Французский

beaucoup d'etats membres seront peut-être surpris d'apprendre que jusqu'à la semaine dernière, tous les fonctionnaires du pnue ne disposaient pas d'une adresse >.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Никого не должно удивить то, что по обе стороны Атлантического океана на спасение тех финансовых субъектов, чьи ошибки поставили мировую экономику на грань полного развала, в двухнедельный срок было выделено 2 трлн. долл. США.

Французский

le fait que 2 000 milliards de dollars aient été mobilisés en deux semaines des deux côtés de l'océan atlantique pour sauver les acteurs financiers dont les erreurs ont poussé l'économie mondiale au bord de l'effondrement total ne devrait surprendre personne.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

9. Экономический процесс включает в себя множество этапов (импорт, производство, потребление и экспорт), на каждом из которых устанавливаются соответствующие цены, в связи с чем вряд ли кого может удивить отсутствие единого точного определения инфляции.

Французский

9. en fait, le processus économique comporte tellement de phases (de l'importation à la production et de celle-ci à la consommation et aux exportations) et de prix associés à chacune d'elles qu'on ne peut guère s'attendre à ce qu'il existe une seule définition concise de l'inflation.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,510,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK