Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.
popravi se, jeruzaleme, da mi se dua od tebe ne odvrati, da te ne pretvorim u pusto, u zemlju nenastanjenu."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
От гнева Господа она сделается необитаемою, и вся она будет пуста; всякий проходящий чрез Вавилон изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
zbog gnjeva jahvina bit æe bez ivlja, sva æe opustjeti. tko god proðe mimo babilon, zgrozit æe se i zvidat æe nad njegovim ranama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
и скажи ей: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, гора Сеир! ипростру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою.
reci joj: 'ovako govori jahve gospod: evo me na te, goro seirska! ruku æu podiæi na te i pretvoriti te u pusto i pustinju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми
jer ovako govori jahve o dvoru kralja judejskoga: "ti si za me gilead, vrh libanonski. ali, uistinu, pretvorit æu te u pustinju, u grad nenastanjen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование