Вы искали: истребить (Русский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Swedish

Информация

Russian

истребить

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Шведский

Информация

Русский

и для того, чтобы Богу испытать верующих и истребить нечестивых.

Шведский

och för att sätta de troende på prov och låta förnekarna av sanningen gå under.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Рассвирепел царь и сильно разгневался на это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских.

Шведский

då blev konungen vred och mycket förtörnad och befallde att man skulle förgöra alla de vise i babel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что хотел истребить вас,

Шведский

vid horeb förtörnaden i herren, och herren vredgades på eder, så att han ville förgöra eder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Истребить неверных и заменить их другим, повинующимся Аллаху народом, не представляет для Всевышнего никакого затруднения.

Шведский

detta är ingen svårighet för gud.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.

Шведский

ty vi skola fördärva detta ställe; ropet från dem har blivit så stort inför herren, att herren har utsänt oss till att fördärva dem.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А для того, чтобы истребить у тебя праведного и нечестивого, меч Мой из ножен своихпойдет на всякую плоть от юга до севера.

Шведский

ja, eftersom jag skall utrota ur dig både rättfärdiga och ogudaktiga, därför skall mitt svärd fara ut ur skidan och vända sig mot allt kött mellan söder och norr;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда немогут истребить грехов.

Шведский

och alla andra präster stå dag efter dag i sin tjänst och frambära gång på gång enahanda offer, som dock aldrig kunna borttaga synder;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на нее ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот:

Шведский

eller om jag sände pest i det landet och utgöte min vrede däröver i blod, för att utrota därur både människor och djur,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но Саул и народ пощадили Агага и лучших из овец и волов и откормленных ягнят, и все хорошее, и не хотели истребить, а все вещи маловажные ихудые истребили.

Шведский

men saul och folket skonade agag, så ock det bästa och det näst bästa av får och fäkreatur jämte lammen, korteligen, allt som var av värde; sådant ville de icke giva till spillo. all boskap däremot, som var dålig och mager, gåvo de till spillo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал Господь деву, дочь Иуды.

Шведский

alla de tappra kämpar jag hyste aktade herren för intet. han lyste ut högtid, mig till fördärv, för att krossa mina unga män. ja, vinpressen trampade herren till ofärd för jungfrun dottern juda.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;

Шведский

berättade mordokai för honom allt vad som hade hänt honom, och uppgav beloppet av den penningsumma som haman hade lovat väga upp till konungens skattkamrar, för att han skulle få förgöra judarna.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но Господь умилосердился над ними, и помиловал их, и обратился к ним ради завета Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом, и не хотел истребить их, и не отверг их от лица Своего доныне.

Шведский

men herren blev dem nådig och förbarmade sig över dem och vände sig till dem, för det förbunds skull som han hade slutit med abraham, isak och jakob; ty han ville icke fördärva dem, och han hade ännu icke kastat dem bort ifrån sitt ansikte.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Фир'ауну захотелось истребить [всех] сынов Исраила на земле, но Мы потопили его и тех, кто [был заодно] с ним.

Шведский

[farao] ville [nu] skrämma dem att överge [egyptens] land. men vi lät honom och alla som var med honom drunkna [i havet].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ангелы сказали: "О Ибрахим! Оставь спор об уничтожении народа Лута и не проси милосердия для них. Ведь уже пришло повеление твоего Господа истребить их. Их обязательно постигнет неотвратимое наказание. От него ничто не спасёт, в том числе и споры".

Шведский

[men budbärarna sade:] "avstå, abraham, från detta! din herres dom har fallit och det straff som skall drabba dem kan ingen avvärja."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,489,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK