Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Итак Я скажу вам, что сделаю с виноградником Моим: отниму у него ограду, и будет он опустошаем; разрушу стены его, и будет попираем,
så vill jag nu kungöra för eder vad jag skall göra med min vingård: jag skall taga bort dess hägnad, och den skall givas till skövling; jag skall bryta ned dess mur, och den skall bliva nedtrampad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем,и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.
ve dig, du fördärvare, som själv har gått fri ifrån fördärvet! ve dig, du härjare, som själv har undgått förhärjning! när du har fyllt ditt mått att fördärva, drabbas du själv av fördärvet; när du har fullbordat till härjande drabbas du själv av förhärjning.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: