Вы искали: капернаум (Русский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Эсперанто

Информация

Русский

Капернаум

Эсперанто

kafarnao

Последнее обновление: 2014-09-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.

Эсперанто

kaj vi, kapernaum, cxu vi estos altigita gxis la cxielo? vi ja malsupreniros gxis hades.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.

Эсперанто

kaj li malsupreniris al kapernaum, urbo galilea. kaj li instruis ilin en la sabato;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу,то вошел в Капернаум.

Эсперанто

fininte cxiujn siajn dirojn en la oreloj de la popolo, li eniris en kapernaumon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Когда же вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его:

Эсперанто

kaj kiam li eniris en kapernaumon, venis al li centestro, petante lin,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.

Эсперанто

kaj kiam li revenis en kapernaumon post kelke da tagoj, oni sciigxis, ke li estas en domo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?

Эсперанто

kaj ili venis al kapernaum, kaj kiam li estis en la domo, li demandis ilin:pri kio vi diskutis sur la vojo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

Эсперанто

post tio li malsupreniris al kapernaum, kaj kun li lia patrino kaj liaj fratoj kaj liaj discxiploj; kaj tie ili restis ne multajn tagojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.

Эсперанто

kiam do la homamaso vidis, ke jesuo ne estas tie, nek liaj discxiploj, ili ankaux eniris la sxipetojn kaj veturis al kapernaum, sercxante jesuon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;

Эсперанто

kaj vi, kapernaum! cxu vi estos altigita gxis la cxielo? vi malsuprenigxos gxis hades; cxar se en sodom estus faritaj tiuj potencajxoj, kiuj estas faritaj en vi, gxi restus gxis hodiaux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

Эсперанто

tion li diris en la sinagogo, instruante en kapernaum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,515,820 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK