Вы искали: сокровищницы (Русский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Esperanto

Информация

Russian

сокровищницы

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Эсперанто

Информация

Русский

Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,

Эсперанто

cxu vi venis al la devenejo de la negxo, kaj cxu vi vidis la devenejon de la hajlo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;

Эсперанто

kvazaux per via sagxeco kaj via kompetenteco vi akirus al vi la potencon kaj kolektus oron kaj argxenton en vian trezorejon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

Эсперанто

kaj sidante kontraux la monkesto, li rimarkis, kiel la homoj enjxetas monerojn en la monkeston; kaj multaj ricxuloj enjxetis multon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда училв храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его.

Эсперанто

tiujn vortojn jesuo parolis en la trezorejo, dum li instruis en la templo; kaj neniu arestis lin, cxar lia horo ankoraux ne venis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.

Эсперанто

tiamaniere estis finita la tuta laboro, kiun salomono faris por la domo de la eternulo. kaj salomono enportis la konsekritajxojn de sia patro david; la argxenton kaj la oron kaj cxiujn vazojn li metis en la trezorejojn de la domo de dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так совершена вся работа, которую производил царь Соломон для храма Господа. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его; серебро и золото и вещи отдал в сокровищницы храма Господня.

Эсперанто

tiamaniere estis finita la tuta laboro, kiun la regxo salomono faris por la domo de la eternulo. kaj salomono enportis la konsekritajxojn de sia patro david; la argxenton kaj la oron kaj la vazojn li metis en la trezorejojn de la domo de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.

Эсперанто

mi certas, ke komunikado per "esperanto" estas kvazaŭsimileco, distranta onin disde ĝusta ekkono de nacia kulturo kaj spirito de niaj proksimaj kaj malproksimaj najbaroj sur tero, disde studado de trezoro de ĉiu nacio, ties senlime potenca lingvo, akirita per suferoj, kaj ke finfine tio anstataŭas la vivan per la morta.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,288,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK