Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Вчера было землетрясение.
昨日地震があった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Землетрясение вызвало невероятно сильное цунами.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Все, кто был в здании, почувствовали землетрясение.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
По сообщениям газет, прошлой ночью произошло землетрясение.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
И постигло их землетрясение, и полегли они мертвыми в своих домах.
それで大地震がかれらを襲い,かれらはその家の中に平伏していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И тогда постигло их землетрясение, и полегли они мертвыми в своих домах.
そこで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらはその家の中に平伏していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Тогда землетрясение поразило их, и на утро они в своих жилищах лежали поверженными ниц лицем.
それで大地震がかれらを襲い,かれらはその家の中に平伏していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Однако они не признали его, их постигло землетрясение, и они полегли в своих домах бездыханными трупами.
だがかれらはかれを嘘付き呼ばわりした。それで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらは家の中に平伏していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И тогда их постигло сильное землетрясение, и наутро они лежали в своих жилищах поверженными ниц, мёртвыми.
そこで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらはその家の中に平伏していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Но они почли его лжецом; тогда землетрясение поразило их, и на утро они в своих жилищах лежали поверженными лицем к земле.
だがかれらはかれを嘘付き呼ばわりした。それで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらは家の中に平伏していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Тогда этих неверующих, заслуживающих наказания, постигло землетрясение, и страх охватил их сердца, и они оказались в своих домах поверженными ниц, мёртвыми.
それで大地震がかれらを襲い,かれらはその家の中に平伏していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.
小羊が第六の封印を解いた時、わたしが見ていると、大地震が起って、太陽は毛織の荒布のように黒くなり、月は全面、血のようになり、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!
すると、いなずまと、もろもろの声と、雷鳴とが起り、また激しい地震があった。それは人間が地上にあらわれて以来、かつてなかったようなもので、それほどに激しい地震であった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Аллах предал их порицанию и подверг мучительному наказанию. Одних из них Господь потопил в море, других поразил сокрушительным ураганом, третьих - оглушительным воплем, четвертых - землетрясением, пятых - шквалистым ветром.
かれら以前の者も(真理)を嘘であるとした。われが昔の人々に与えたものは(マッカの人びとにとっては)十分の一にも達しない程(優遇)したのに,われの預言者を嘘つき呼ばわりした。わが怒りは何と激しかったことか。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: