Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
ЗНАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ (ПСИХОЛОГИЯ)
Японский
成績情報(心理学)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Русский
Знание (% 1) name of translators
Японский
習得レベル (%1)name of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
ЗДОРОВЬЯ ЗНАНИЕ, ОТНОШЕНИЕ, ПРАКТИКА
Японский
保健衛生知識, 姿勢, 実践
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Русский
Покуда не наступило для нас верное знание".
Японский
遂に真実が,わたしたちに到来しました。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Русский
если будешь призывать знание и взывать к разуму;
Японский
しかも、もし知識を呼び求め、悟りを得ようと、あなたの声をあげ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
простым дать смышленость, юноше – знание и рассудительность;
Японский
思慮のない者に悟りを与え、若い者に知識と慎みを得させるためである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
Японский
知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚かな者の心はそうでない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание.
Японский
これは、あなたが慎みを守り、あなたのくちびるに知識を保つためである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
Мудрые сберегают знание, но уста глупого – близкая погибель.
Японский
知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
Японский
さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
Мудрость разумного – знание пути своего, глупость же безрассудных – заблуждение.
Японский
さとき者の知恵は自分の道をわきまえることにあり、愚かな者の愚かは、欺くことにある。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com
Русский
Скажи: "Знание у Аллаха; я - только увещатель, ясно излагающий".
Японский
言ってやろがいい。「本当にそれを知るのは,アッラーだけである。わたしは公明な警告者に過ぎない。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Translated.com Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Русский
База знаний
Японский
ナレッジ ベース
Последнее обновление: 2011-03-24
Частота использования: 11
Качество:
Источник: Translated.com