Вы искали: разговаривал (Русский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Japanese

Информация

Russian

разговаривал

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Японский

Информация

Русский

Он всегда разговаривал с ней шепотом.

Японский

彼はいつも彼女に小声で話した。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и горою Синаем (на которой пророк Муса разговаривал с Аллахом

Японский

シナイ山において,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сошли они с высоты в город, и Самуил разговаривал с Саулом на кровле.

Японский

そして彼らが高き所を下って町にはいった時、サウルのために屋上に床が設けられ、彼はその上に身を横たえて寝た。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.

Японский

モーセは彼らを呼んだ。アロンと会衆のかしらたちとがみな、モーセのもとに帰ってきたので、モーセは彼らと語った。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Царь тогда разговаривал с Гиезием, слугою человека Божия, и сказал: расскажи мне все замечательное, что сделал Елисей.

Японский

時に王は神の人のしもべゲハジにむかって「エリシャがしたもろもろの大きな事をわたしに話してください」と言って、彼と物語っていた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И вот, когда он разговаривал с ними, единоборец, по имени Голиаф, Филистимлянин из Гефа, выступает из рядов Филистимских и говорит те слова, и Давид услышал их .

Японский

兄たちと語っている時、ペリシテびとの戦列から、ガテのペリシテびとで、名をゴリアテという、あの戦いをいどむ者が上ってきて、前と同じ言葉を言ったので、ダビデはそれを聞いた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Человек не достоин того, чтобы Аллах разговаривал с ним иначе, как посредством откровения или через завесу. Или же Он отправляет посланца, который с Его позволения внушает посредством откровения то, что Он желает.

Японский

アッラーが,人間に(直接)語りかけられることはない。啓示によるか,帳の陰から,または使徒(天使)を遣わし,かれが命令を下して,その御望みを明かす。本当にかれは,至高にして英明であられる。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В отсутствие Мусы (Моисея) его народ сделал из своих украшений изваяние тельца, который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь?

Японский

ムーサーの民は,かれの(去った)後,自分の装飾品で鳴き声の出る形だけの仔牛を造った。かれらはそれがものも言わず,また道案内も出来ないことが分らないのか。かれらはそれを(神として)とり,不義を行った。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,384,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK