Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Сомнения
疑問
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
У меня были сомнения.
私は疑いを持った。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Но они забавляются, испытывая сомнения.
それなのにかれらは疑って,戯れている。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Все делайте без ропота и сомнения,
すべてのことを、つぶやかず疑わないでしなさい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Нет ни единого сомнения в их истинности.
これらの事実のは反ばくの余地がない。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Она, без сомнения, была милой девушкой в молодости.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Нет сомнения, что в будущей жизни они будут несчастнейшими.
疑うことなくこれらの者は,来世の最大の失敗者である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Эта книга - нет сомнения в том - руководство для богобоязненных,
それこそは,疑いの余地のない啓典である。その中には,主を畏れる者たちへの導きがある。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ниспослание книги, в которой нет сомнения, от Господа миров.
この啓典の啓示は,万有の主から(下ったもの)で,疑いの余地はない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
И поистине, Коран - непререкаемая Истина, в которой нет сомнения.
だがそれは,本当に確固たる不動の真理である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.
疑うことなくこれらの者は,来世の最大の失敗者である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ниспослано это Писание, вне всякого сомнения, Господом [обитателей] миров.
この啓典の啓示は,万有の主から(下ったもの)で,疑いの余地はない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с теми, В ком сомнения живут.
真理はあなたの主から(来る)。だから懐疑の徒の仲間となってはならない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ты соберешь людей в день, в котором нет сомнения. Воистину, Аллах не нарушает обещания.
「主よ,本当にあなたは疑いの余地のない(最後の審判の)日に,人びとを集められる方であられます。アッラーは約束をたがえられることはありません。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся еще в большем убытке (оказавшись в Аду)!
疑うことなくこれらの者は,来世の最大の失敗者である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
То, что содержится в этой Священной суре - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
本当にこれは,揺ぎのない確かな真理である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
потому что Час, в котором нет сомнения, непременно наступит и потому что Аллах воскресит тех, кто в могилах.
本当に,(審判の)時はやって来る。それに就いて疑いの余地はない。本当にアッラーは,墓の中の者を甦らされるのである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Действительно, час наступит, - нет сомнения в этом, - но многие из людей не веруют в него.
本当にその時は,確実に来るのである。それに疑いの余地はない。だが人びとの多くは信じてはいない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Аллах - нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения.
アッラー,かれの外に神はないのである。かれは審判の日にあなたがたを集められる。それには,疑いの余地はない。誰の言葉が,アッラーよりも真実であろうか。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
И придёт (час) смертельной агонии - истина, в которой нет сомнения и которую ты старался избежать.
そして実際に死の昏睡が訪れる。これはあなたが避けてきたもの。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: