Вы искали: сохраняться (Русский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Japanese

Информация

Russian

сохраняться

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Японский

Информация

Русский

Базовый каталог, в который будут сохраняться файлы

Японский

ファイルを置くベースフォルダ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Путь к папке, в которой должны сохраняться изображения.

Японский

画像をエクスポートするディレクトリのパス

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

При включении этой опции, сделанные изменения будут автоматически сохраняться

Японский

このオプションをチェックすると、作業が自動的に保存されます。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Форматы microsoft office open xml могут открываться, но не сохраняться.

Японский

$[officename] は、microsoft office ファイル形式のドキュメントを開き保存することができます。microsoft office open xml 形式は、読み込めますが保存することはできません。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Встроенное изображение всегда будет сохраняться или экспортироваться с применяемыми фильтрами.

Японский

コマンドで、フィルタ効果を適用せずに画像を保存します。埋め込まれた画像は、必ずフィルタを適用して保存またはエクスポートされます。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Указывает, что объекты, размер которых в мегабайтах превышает указанный, сохраняться в кэше не будут.

Японский

指定したサイズ (メガバイト) より大きいオブジェクトをキャッシュに含めません。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Здесь вы можете задать насколько часто будет сохраняться документы. Вы можете отключить автосохранение, переведя ползунок в крайнее левое положение.

Японский

自動保存を実行する間隔を設定します。この機能を無効にするには、スライダーを左端までドラッグして「自動保存しない」を選んでください。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Здесь вы можете ввести разделённый запятыми или двоеточиями список приложений, которые не должны сохраняться в сеансе и поэтому не будут запускаться при восстановлении сеанса. Например 'xterm, xconsole' или 'xterm: konsole'.

Японский

ここにはセッションに保存しないアプリケーションを “xterm:konsole” または “xterm,konsole” のようにコロンかコンマで区切って入力します。指定されたアプリケーションはセッションを復元する際に起動されません。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,010,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK