Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apil
late
Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apil si
too
Последнее обновление: 2020-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naa pani?
naa pani?
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bai apil ka?
bro, wanna join?
Последнее обновление: 2021-04-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
di pani seryso
let's get serious
Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apil na making ani
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grabe wala ko gi apil ba
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako ni adtoon ngano naa pani
Последнее обновление: 2024-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako gusto nga mo-apil sa inyong clan
i'd like to join your clan
Последнее обновление: 2015-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
raul labastida e-apil kay siaw raba kaayo cya
raman
Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c raul labastida e-apil kay siaw raba kaayo cya
raman
Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamong duha ni ate jemily kay kanunay apil sa among mga pag ampo inig family devotion
sister jemily and i have always been involved in our prayers during family devotion
Последнее обновление: 2024-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako kamong gihangyo sa pag apil sa inyong nga pag ampo ang kaayohan sa akong amahan nga na admit karon sa hospital
Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thanks kaayo leo, hinumdom paka. pag enjoy giud inig reunion ninyo. c raul labastida e-apil kay siaw raba kaayo cya. dha le pagpurgahay kamong duha raman ni raul wala btuka. hehehe. nakahinumdom pako ana.
raman
Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: