Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gamot sa sakit sa sinda
root of the disease in sinda
Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gamot sa sakit nga sinda
root of the disease
Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gamot sa sakit nga sinda sinda
Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anong gamot para sa sinda
what a cure for them
Последнее обновление: 2020-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sakit sa pelvic
pelvic pain
Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag ngolngol sa sakit
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dili mo agwanta sa sakit
dili kaagwanta sa sakit
Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngul ngul nga sakit sa ngipon
ngul ngul toothache
Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nadagma saka sakit sa tiil ug nilakaw dri
english
Последнее обновление: 2023-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug sa diha nga ang usa ka lalake kun babaye may usa ka sakit sa ulo kun sa solang,
if a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasi mayron akong sakit sa gilid at nahihirapan akong makalakad
because i have a pain in the side
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug ang sacerdote magahiling sa sakit, ug pagalukban niya kadtong gitakbuyan sa sakit sulod sa pito ka adlaw.
and the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moadto ko sa simbahan para mag ampo sa sakit og mangayo og pasalamat nga geayo ko niya
pray
Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kay siya magahatag sa sakit ug pagabugkosan; siya magasamad ug ang iyang mga kamot maoy magaayo.
for he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nan ang sacerdote magasugo nga hugasan nila ang butang nga gitaptan sa lama sa sakit, ug siya pagalukban pag-usab sulod sa pito ka adlaw.
then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kini mao ang kasugoan tungod niadtong adunay sakit sa sanla, nga dili makaabut sa pagdala sa ginatudlo alang sa iyang pagkahinlo,
this is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug ikaw pagatakboyan sa usa ka dakung sakit sa imong mga tinae, hangtud nga ang imong mga tinae mangahabwa tungod sa imong sakit, sa adlaw-adlaw.
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unya ang tag-iya sa balay, moadto, ug magapahibalo sa sacerdote nga magaingon: alang kanako daw adunay usa ka hampak sa sakit nga mitungha sa akong panimalay.
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug kong ang sacerdote magahiling, ug, ania karon, dili makita ang lama sa sakit nga naglakaw sa bisti kun sa lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa nga panit;
and if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magmatngon ka sa sakit sa sanla, nga pagapanid-an mo sa pagkasingkamut gayud, ug pagabuhaton mo ingon sa tanan nga igatudlo kaninyo sa mga sacerdote nga levihanon magmatngon kamo sa pagbuhat sumala sa akong gisugo kanila.
take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the levites shall teach you: as i commanded them, so ye shall observe to do.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: