Вы искали: gisulod (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

gisulod

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

gisulod mo kami sa pukot; gibutangan mo ug lulan nga masakit ang among mga hawak.

Английский

thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan tugotan ta nga ako wala magsamok kaninyo, ngani ginaingon nga kono ako suwitik ug nga gisulod ko kamo sa bulsa pinaagi sa lipatlipat.

Английский

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

unya gikab-ut sa mga tawo ang ilang kamot ug gisulod nila si lot sa balay uban kanila, ug giserhan nila ang pultahan.

Английский

but the men put forth their hand, and pulled lot into the house to them, and shut to the door.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang tanang mga principe ug ang tibook katawohan nangalipay, ug gidala sa sulod, ug gisulod didto sa kahon, hangtud nga ilang natapus.

Английский

and all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug si jose gikuha sa iyang agalon, ug gisulod siya sa bilanggoan, dapit nga didto ginabilanggo ang mga binilanggo sa hari, ug siya nahabilin didto sa bilanggoan.

Английский

and joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug gisulod niya ang arca ngadto sa tabernaculo, ug gibitay niya ang tabil sa pabiyon, ug gitabilan niya ang arca sa pagpamatuod, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Английский

and he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the lord commanded moses.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa gibuklaran nila si absalom ug usa ka balong-balong sa ibabaw sa atop sa balay; gisulod ni absalom ang mga puyopuyo sa iyang amahan sa atubangan sa tibook israel.

Английский

so they spread absalom a tent upon the top of the house; and absalom went in unto his father's concubines in the sight of all israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug gitigum ni jose ang tanan nga salapi nga nakita didto sa yuta sa egipto, ug sa yuta sa canaan, alang sa trigo nga ilang gipamalit; ug gisulod ni jose ang salapi sa balay ni faraon.

Английский

and joseph gathered up all the money that was found in the land of egypt, and in the land of canaan, for the corn which they bought: and joseph brought the money into pharaoh's house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako usab naggawi batok kanila, ug gisulod ko sila sa yuta sa ilang mga kaaway: ug unya kong managpaubos sila sa ilang kasingkasing nga walay circuncicion, ug pag-angkonon nila ang silot tungod sa ilang sala,

Английский

and that i also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang salampati walay hingkaplagan nga arang katugdonan sa mga lapalapa sa iyang tiil, ug siya mibalik kaniya ngadto sa arca, kay ang mga tubig diha pa sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta, ug siya mituy-od sa iyang kamot, ug midakup niini, ug gisulod niya kini sa arca;

Английский

but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,376,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK