Вы искали: lubnganan (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

lubnganan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

ug ilang nakita ang bato nga giligid na gikan sa lubnganan,

Английский

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nga nagakalipay ug daku uyamut, ug mahimayaon, kong ang lubnganan ilang hikaplagan?

Английский

which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang ilang baslayan maoy usa ka inablihang lubnganan, silang tanan pulos mga kusganong tawo.

Английский

their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ngani igahatud siya ngadto sa lubnganan, ug ang mga katawohan magabantay sa ibabaw sa iyang lubong.

Английский

yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug sayo kaayo sa nahaunang adlaw sa semana, nangadto sila sa lubnganan sa diha nga nakasubang na ang adlaw.

Английский

and very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang akong espiritu maluya na, nahurot na ang akong mga adlaw, ang lubnganan andam na alang kanako.

Английский

my breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Себуанский

ikaw moadto sa imong lubnganan sa hingkud nga panuigon, sama sa usa ka tapok sa trigo nga maani sa iyang panahon.

Английский

thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sa gowa sa lubnganan, si maria nagtindog nga naghilak, ug samtang naghilak siya, mitikubo siya aron sa paglili sa lubnganan.

Английский

but mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako maingon unta, ingon sa wala ako matawo; gihatud na unta ako gikan sa tago-angkan ngadto sa lubnganan.

Английский

i should have been as though i had not been; i should have been carried from the womb to the grave.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang duha nanagdalagan, apan si pedro hing-unhan sa usang tinun-an, ug kini siya unang nahiabut sa lubnganan.

Английский

so they ran both together: and the other disciple did outrun peter, and came first to the sepulchre.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

lumalangyaw ug dumuloong ako sa taliwala ninyo; hatagi ako ninyo ug panulondon nga lubnganan uban kaninyo ug pagalubnganan ko sa akong minatay halayo sa akong mga mata.

Английский

i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tungod kay ako wala niya patya sulod sa tagoangkan sa akong inahan; ug mao nga ang akong inahan mahimo unta nga akong lubnganan, ug ang iyang tiyan kanunay unta nga daku.

Английский

because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang assur atua didto ug ang iyang tibook panon sa katawohan; ang iyang mga lubnganan nagalibut kaniya; silang tanan gipamatay, nangapukan pinaagi sa espada.

Английский

asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

mahitabo nga kong dili niya makita ang bata uban kanamo, mamatay siya; ug ang imong mga ulipon magatunod sa mga buhok nga ubanon sa imong ulipon nga among amahan, uban ang kasakit ngadto sa lubnganan.

Английский

it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan si pedro mitindog ug midalagan paingon sa lubnganan; ug sa pagtikubo ug paglili pa niya, mao na lamay iyang nakita ang mga panaptong lino; ug siya mipauli nga nahibulong sa nahitaabo.

Английский

then arose peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sa diha nga matulog na ako uban sa akong mga ginikanan, dad-on mo ako gawas sa egipto ug ilubong mo ako sa ilang lubnganan. ug siya mitubag: ako magabuhat ingon sa imong ginaingon.

Английский

but i will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of egypt, and bury me in their buryingplace. and he said, i will do as thou hast said.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ania karon, pagatigumon ko ikaw ngadto sa imong amahan, ug ikaw pagatigumon ngadto sa imong lubnganan sa kalinaw, ni ang imong mga mata makakita sa tanang kadautan nga akong pagapadangaton niining dapita, ug sa mga pumoluyo niana. ug sila mingdala pagbalik sa pulong ngadto sa hari.

Английский

behold, i will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that i will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. so they brought the king word again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,226,284 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK