Вы искали: mag kurog ang kamot sa ka kulba (Себуанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

mag kurog ang kamot sa ka kulba

Английский

mag kurog ang kamot

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan tan-awa, ang kamot sa magabudhi kanako ania uban kanako dinhi sa kan-anan.

Английский

but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang kamot sa makugihon magadala ug pagbulot-an; apan ang tapulan igabutang sa usa ka mabug-at nga bulohaton.

Английский

the hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ayaw itugot nga moabut batok kanako ang tiil sa palabilabi, ug ang kamot sa dautan dili unta mohingilin kanako.

Английский

let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

sa juda usab miabut ang kamot sa dios sa paghatag kanila ug usa ka kasingkasing, sa pagbuhat sa sugo sa hari ug sa mga principe pinaagi sa pulong ni jehova.

Английский

also in judah the hand of god was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:

Английский

wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan ang kamot ni ahicam ang anak nga lalake ni safan diha uban kang jeremias, aron siya dili ihatag nila ngadto sa kamot sa mga tawo nga buot mopatay kaniya.

Английский

nevertheless the hand of ahikam the son of shaphan was with jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kaloy-i ako ninyo, kaloy-i ako ninyo, oh kamo mga higala ko; kay ang kamot sa dios nagtapion kanako.

Английский

have pity upon me, have pity upon me, o ye my friends; for the hand of god hath touched me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan ang mga amorehanon buot magpuyo sa bukid sa heres, sa ajalon ug sa salbim: apan ang kamot sa balay ni jose midaug, busa sila gibutang sa bulohaton sa pintakasi.

Английский

but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug nahatabo, sa pag-anak niya, nga migula ang kamot sa usa, ug gikuptan kini sa mananabang ug gihiktan ang iyang kamot sa usa ka lugas nga hilo nga mapula, nga nagaingon: kini ang una nga migula.

Английский

and it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, this came out first,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang tanang nakadungog niini nagtipig niini sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug nanag-ingon, "maunsa man kaha diay kining bataa?" kay ang kamot sa ginoo diha uban kaniya.

Английский

and all they that heard them laid them up in their hearts, saying, what manner of child shall this be! and the hand of the lord was with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

kay sila nangasawa sa ilang mga anak nga babaye alang sa ilang kaugalingon ug alang sa ilang mga anak nga lalake, nga sa ingon niini ang balaan nga binhi nagsagol sa ilang kaugalingon uban sa katawohan sa kayutaan: oo, ang kamot sa mga principe ug sa mga magbubuot maoy mga pangulo niining pagpanglapas.

Английский

for they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug si saul miingon: ako siyang ihatag kaniya aron siya mahimong lit-ag kaniya, ug nga ang kamot sa mga filistehanon mahasupak kaniya. busa si saul miingon kang david: ikaw niining adlawa mahimong akong umagad nga lalake sa ikaduha na.

Английский

and saul said, i will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the philistines may be against him. wherefore saul said to david, thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

unya kami mingpahawa gikan sa suba sa ahava sa ikanapulo ug duha ka adlaw sa nahaunang bulan, aron sa pag-adto sa jerusalem: ug ang kamot sa among dios nag-uban kanamo, ug iyang giluwas kami gikan sa kamot sa kaaway ug sa mga nanagbanhig sa daplin sa dalan.

Английский

then we departed from the river of ahava on the twelfth day of the first month, to go unto jerusalem: and the hand of our god was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

busa ilang gipasugoan ug gitigum ang mga kadagkuan nga tanan sa mga filistehanon, ug sila nanag-ingon: ipahilayo ang arca sa dios sa israel, ug ipabalik kana ngadto sa iyang dapit, aron kana dili mopatay kanato, ug sa atong katawohan. kay may makamatay nga kapildihon sa tibook nga ciudad: ang kamot sa dios mabug-at kaayo didto.

Английский

so they sent and gathered together all the lords of the philistines, and said, send away the ark of the god of israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of god was very heavy there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,595,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK