Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moanha ko nimo
moanha
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang uban kaninyo diha nanagpaburot kaayo sa ilang kaugalingon, nga daw dili ako moanha diha kaninyo.
now some are puffed up, as though i would not come to you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nga kadtong makakalagiw niadtong adlawa moanha kanimo, aron ikaw makapatalinghug gayud sa imong mga igdulungog?
that he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug ako nahibalo nga inig-anha ko diha kaninyo, moanha ako uban sa katugod sa panalangin ni cristo.
and i am sure that, when i come unto you, i shall come in the fulness of the blessing of the gospel of christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apan tawgon ko ang dios sa pagsaksi sa akong kalag, nga aron mahilikay kamo sa kasakit ako wala na lang moanha diha sa corinto.
moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moanha ako uban sa mga gamhanang buhat sa ginoong jehova: magahisgut ako sa imong pagkamatarung, bisan sa imo lamang.
i will go in the strength of the lord god: i will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apan karon moanha na ako kanimo, ug kining mga butanga gisulti ko dinhi sa kalibutan aron makabaton sila sa akong kalipay nga matuman diha kanila.
and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang akong kalag giuhaw sa dios, sa dios nga buhi: anus-a moanha ako ug magapakita sa atubangan sa dios?
my soul thirsteth for god, for the living god: when shall i come and appear before god?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"kinahanglan magbantay kamo sa mga mini nga profeta nga moanha kaninyo nga managsapot sa pagka-karnero apan diay sa sulod nila sila mga lobo nga manonukob.
beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
apan ako moanha diha kaninyo sa dili madugay, kon itugot man sa ginoo, ug unya ako nang masuta dili ang sinuiltihan niining maong mga tigpaburot, kondili ang ilang gahum.
but i will come to you shortly, if the lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apan ang panon sa imong mga kaaway mahasama sa dinugmok nga abug, ug ang panon sa mga mabangis ingon sa tahop nga molabay: oo, kini moanha sa kalit nga hilabihan.
moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mahitungod sa atong igsoon nga si apolos, sa makadaghan giagda ko siya sa pagduaw kaninyo kuyog sa ubang mga igsoon, apan siya walay tinguha sa paghimo niini karon. moanha ra unya siya kon makabaton siyag higayon.
as touching our brother apollos, i greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngani suginlan ko kamo sa tinuod, nga maayo alang kaninyo nga mopahawa ako, kay kon dili ako mopahawa ang manlalaban dili moanha kaninyo; apan kon mopahawa ako, siya akong ipadala kaninyo.
nevertheless i tell you the truth; it is expedient for you that i go away: for if i go not away, the comforter will not come unto you; but if i depart, i will send him unto you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si jesus mitubag kaniya, "kon kinsa ang nahigugma kanako, iyang pagabantayan ang akong pulong, ug ang akong amahan mahigugma kaniya, ug moanha kami kaniya ug anha kamo mopuyo diha kaniya.
jesus answered and said unto him, if a man love me, he will keep my words: and my father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang mga panalangin sa imong amahan, nagalabaw sa mga panalangin sa akong mga ginikanan: ngadto sa utlanan sa mga kabukiran nga walay katapusan, moanha sila sa ibabaw sa ulo ni jose, ug sa ibabaw sa alimpulo niya nga binulag gikan sa iyang mga igsoon nga lalake.
the blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: