Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maam sa sunod maam taroga eyong
thank you very much
Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa sunod na adlaw giluto dayon
the next day
Последнее обновление: 2023-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maam sa sunod maam taroga eyong pin ma'am ha salamat jud kaayo
thank you very much
Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug sa sunod nga adlaw, sa naglakaw sila gikan sa betania, si jesus gigutom.
and on the morrow, when they were come from bethany, he was hungry:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usa ka kaliwat magaalagad kaniya; kini igasugilon ni jehova ngadto sa sunod nga kaliwatan.
a seed shall serve him; it shall be accounted to the lord for a generation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug kon mamunga kini sa sunod tuig, maayo hinoon; apan kon dili man, nan, putlon mo na lang.`"
and if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ug sa sunod nga adlaw sila nahiabut sa cesarea. ug si cornelio nga nagpaabut kanila, nagpatigum sa iyang mga paryenti ug suod nga mga higala.
and the morrow after they entered into caesarea. and cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apan giamdam sa dios ang usa ka ulod sa diha nga mibanagbanag ang kabuntagon sa sunod nga adlaw, ug gisamaran niini ang tabayag, sa pagkaagi nga kini nalaya.
but god prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug sa sunod nga adlaw, sa nanaglakaw pa sila ug nagkahiduol na sa lungsod, si pedro misaka sa atop sa balay sa may kaudtohon aron sa pag-ampo.
on the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug sa sunod nga adlaw sa nakasugod na sila pagkaon sa abut sa yuta, ang mana mihunong: ug ang mga anak sa israel wala na ing mana: ug niadtong tuiga nangaon sila sa abut sa yuta sa canaan.
and the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of canaan that year.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug ang katawohan nag-alagad kang jehova sa tanang mga adlaw ni josue, ug sa tanang mga adlaw sa mga anciano nga nangabuhi ug dugay sa sunod ni josue, nga nanagpakita sa mga dagkung buhat ni jehova nga iyang gihimo alang sa israel.
and the people served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that outlived joshua, who had seen all the great works of the lord, that he did for israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug si jehova miingon: ikaw may kaawa alang sa tabayag, nga tungod niana ikaw wala maghago, bisan sa pagpatubo kaniya; nga miturok sa kagabhion, ug namatay sa sunod nga gabii:
then said the lord, thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oo, bisan sa diha nga matigulang na ako ug maubanon, oh dios, ayaw ako pagbiyai, hangtud nga ikamantala ko ang imong kusog ngadto sa sunod nga kaliwatan, ang imong gahum ngadto sa tagsa-tagsa nga moanhi.
now also when i am old and grayheaded, o god, forsake me not; until i have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug gilaglag sila ni david sukad sa pagbanagbanag sa kabuntagon bisan hangtud sa kagabhion sa sunod nga adlaw: ug walay nakagawas kanila nga usa ka tawo, gawas ang upat ka gatus ka batan-ong lalake, nga nangabayo sa camello, ug mingkalagiw.
and david smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ania karon, ako nagbuhat sumala sa imong pulong: tan-awa, ako nagahatag kanimo ug usa ka maalamon ug masinabtanong kasingkasing; sa pagkaagi nga walay sama kanimo sa mga nanghiuna kanimo, bisan sa sunod kanimo walay motindog nga sama kanimo.
behold, i have done according to thy words: lo, i have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: